A cynic should have cause to be grateful, since to see your amorous sweet devil of a son wedded to an Oxford-Bloomsbury blue-stocking should add considerably to the gaiety of the season.
我想当看到你那多情的魔鬼般可爱的儿子与一个牛津布卢姆茨伯里派的才女的结婚为这个季节增添更多欢乐的时候,连那些愤世嫉俗的家伙们也都会开始心怀感激了吧。
Black as the devil, hot as hell, pure as an angel, sweet as love.
咖啡如魔鬼般漆黑,如地狱般炙热,但又如天使般纯洁,如爱般甜蜜。
Black as the devil, hot as hell, pure as an angel, sweet as love.
如魔鬼般漆黑,如地狱般炙热,但又如天使般纯洁,如爱般甜蜜。
Coffee must be hot as hell, black as the devil, pure as angel, sweet as love.
咖啡必须灼热似地狱,漆黑如恶魔,纯洁似天使,甜蜜如爱情。
Good coffee should be black like the devil, hot like hell, and sweet like a kiss.
好的咖啡应该是黑若魔鬼、热似地狱、甜美如亲吻。
Good coffee should be black like the devil, hot like hell, and sweet like a kiss.
好的咖啡应该是黑若魔鬼、热似地狱、甜美如亲吻。
应用推荐