Millenials buy equipment to jump out of airplanes on surf boards with a mountain dew in each hand.
“黄金时代”出生的人则买装备乘带有山峰远程预警装置的空中滑板从飞机上跳入空中翱翔。
Shane Willmott trained his three mice -- Harry, Chopsticks and Bunsen -- to enjoy Australia's favourite sport with special mouse-size surf boards.
澳大利亚人沙恩-威尔莫特训练老鼠成为冲浪好手。 威尔莫特想让这3只分别名为哈里、邦森和肖普斯蒂克斯的老鼠参与到澳大利亚人最喜欢的冲浪运动中来。
After “Gidget” boards got easier to surf and—thanks to the shortboard, an Australian innovation—could be fitted in the back of a car (or the hold of an aeroplane).
在电影“吉盖特”之后,冲浪板更加容易使用了。 而多亏澳大利亚的发明——短板的出现,冲浪板可以放在汽车后备箱或者飞机的货仓里。
After “Gidget” boards got easier to surf and—thanks to the shortboard, an Australian innovation—could be fitted in the back of a car (or the hold of an aeroplane).
在电影“吉盖特”之后,冲浪板更加容易使用了。 而多亏澳大利亚的发明——短板的出现,冲浪板可以放在汽车后备箱或者飞机的货仓里。
应用推荐