At the base of the Sulpice obelisk.
在圣叙尔皮斯方尖碑的基座处。
Saint-Sulpice hides her secrets elsewhere.
圣叙尔皮斯把秘密藏在了其他地方。
The towers of Saint-Sulpice are two huge clarinets, and the form is as good as any other;
圣絮尔皮斯修道院的塔楼是两大根单簧管,而且式样平淡无奇;
The sun's rays through the oculus, the graduated shadows on the gnomon, this is what makes Saint-Sulpice unique.
太阳的光线透过眼洞窗照射进来,逐渐倾斜的阴影落在圭表上,这些才是使圣叙尔皮斯教堂与众不同之处呀。
Each had told Silas the exact same thing-that the keystone was ingeniously hidden at a precise location inside one of Paris's ancient churches-the Eglise DE Saint-Sulpice.
每个人对塞拉斯所说都一模一样:拱顶石被巧妙地藏在一个巴黎古教堂——圣叙尔皮斯教堂内一个确切的地方。
That worthy priest was the brother of a warden of Saint-Sulpice, who had often observed this man gazing at his child, and the scar on his cheek, and the large tears in his eyes.
这位好好神甫是圣稣尔比斯教堂一位理财神甫的兄弟。 理财神甫多次瞥见那人老觑着那孩子,脸上一道刀痕,眼里一眶眼泪。
That worthy priest was the brother of a warden of Saint-Sulpice, who had often observed this man gazing at his child, and the scar on his cheek, and the large tears in his eyes.
这位好好神甫是圣稣尔比斯教堂一位理财神甫的兄弟。 理财神甫多次瞥见那人老觑着那孩子,脸上一道刀痕,眼里一眶眼泪。
应用推荐