Following is loaded from disk Snow Leopard, choose a language such as Russian.
以下是从磁盘加载雪豹,选择,比如俄罗斯的语言。
In some languages, though, such as Russian, a double negative is still a negative.
在有些语言中,比如俄语,双重否定仍然表示否定。
Places such as Russian Moscow are equipped with the subsidiary company or the office.
俄罗斯莫斯科等地均设有分公司或办事处。
Russian regions such as Kaliningrad are also welcome to apply for some of the goodies that a partnership agreement can offer, such as better border crossings and environmental projects.
俄罗斯的一些地区,如加里宁格勒也可以申请从伙伴协议的好处中分一杯羹,比如说更好的过境条件,环保项目等。
The Russian Doll pattern has a nested structure with only one global element, such as element "Employee" — as seen in the following example.
RussianDoll模式采用的是仅具有一个全局元素的嵌套结构,如以下示例中的元素“Employee”。
They include non-NATO countries such as the United Arab Emirates and Russian allies. Russia itself was invited (at German insistence) but then declined to attend.
阿拉伯联合酋长国和俄罗斯的盟友也参加了军演.俄罗斯也受到邀请(在德国的坚持下)但是俄罗斯回绝了.他们讨论事情的正真的原因不是北约在俄罗斯的后院炫耀武力,而是克里姆林宫依然在前帝国的光环下.
Corrections can be caused by economic downturns or by some kind of unexpected event, such as the Russian debt crisis of 1998.
导致调整的因素可以是经济低迷,或者诸如1998年俄罗斯债务危机类似的意外事件。
His solution is to seek out those at greatest risk of infection, such as the growing Numbers of Russian drug users, and offer prompt treatment rather than waiting for them at clinics.
他的解决方案就是找出最有可能面临感染风险的人群,比如正在增多的俄罗斯的服毒者,对他们立即进行治疗,而不是等到他们有病上门来医治才行动。
There has been speculation in the Russian media that PPF might be preparing to sell its presence there to a major Russian retail bank such as Sberbank or VTB.
在俄罗斯存在一些投机,PPF可能准备出售他的主要俄罗斯零售银行,例如西伯利亚银行和俄罗斯国有银行VTB。
The oil giant has brought new projects online, mollified Russian partners, and focused green energy efforts on a few businesses such as wind power in the U.S.
这个石油巨人带来了新的开发项目,安抚了俄国合作伙伴,并关注少数行业中的绿色能源,比如美国的风能。
Russian companies such as Gazprom are already developing fields in the Barents Sea.
俄罗斯公司,如高兹普罗姆公司,已经在巴伦支海开采。
There were small rises in the number entering for other languages, such as Arabic, Bengali and Russian.
然而也有一些语种,如阿拉伯语,孟加拉语和俄罗斯语的报考人数却有些许增加。
"I'll be able to pick a subject that I have not studied before, such as Italian or Russian," Morton says.
“我会选择一个我从未学过的学科,就像意大利语或俄罗斯语”莫顿如是说。
"The loss of mail usually happens because of force majeure circumstances, such as natural disasters, traffic and other accidents," Russian Post told Reuters via E-mail.
俄罗斯邮政部门表示:“造成邮件丢失的具体原因通常是某些由外部环境带来的不可抗力,诸如自然灾害、交通及其他方面的意外事故等。”
The Nord Stream pipeline on the Baltic seabed is being built, bringing Russian gas directly to Germany and reducing dependence on transit countries such as Belarus and Ukraine.
位于波罗的海海床的北溪管道工程正在建设当中,这可以将俄罗斯的天然气直接运送到德国。这就降低了其对于一些例如白俄罗斯和乌克兰的中转国的依赖。
Start a blog on a subject that interests you–such as breeding bull terriers, chasing UFOs, Russian 19th century novelists, and so on–and create your own community.
比如养育一只牛头铁丽亚,相信并追随UFO的存在,或谈论一个19世纪的俄罗斯小说家等等。
Take a sentence such as "Sarah Palin read Chomsky's latest book." In Russian, the verb would have to indicate whether the whole book was read or not.
拿“萨拉.佩林读了乔姆斯基最新出的书”来举例,俄语中,动词“读”可以区分她是否读完了全书,土耳其语中,通过动词“读”可以分辨出说这话的人是亲眼目睹的,是被告知的,还是猜的。
According to Len Hynds, former head of the National High-Tech Crime Unit, targeting and disruption of hacking groups such as the Russian Business Network has long been a topic of discussion at Soca.
前国家高科技刑侦组负责人莱恩·海因兹说,锁定并扰乱黑客组织,例如“俄罗斯商业网络”黑客组织,很长一段时间以来都是打击严重有组织犯罪署(Soca)的讨论话题。
For the last two years, Anastasia - originally from Belarus - has been working in the Russian Federation, as the regional coordinator in one such collaborative organization.
过去两年以来,原籍白俄罗斯的Anastasia作为一个此类合作组织的区域协调员在俄罗斯联邦工作。
The bank has found it hard to break into the market amid competition from state-controlled Russian banks, such as Sberbank, and other international financial companies.
该银行发现在同国家控制的俄罗斯银行,诸如俄罗斯联邦储蓄银行(Sberbank)和其它国际金融公司的竞争中很难冲破障碍而进入市场。
Other rising attractions are historic villages such as Nesebâr and Sozopol, with their cobblestone charm and vendors selling Russian fur hats, sea shells and naughty postcards.
其它人气渐升的景点有古老的村庄如奈瑟巴和萨左普尔(Nesebâr和Sozopol),那里有鹅卵石铺就的街道,商贩们在兜售俄罗斯的皮帽,贝壳和搞怪的明信片。
The AL-31F engine has been used by some of the most successful Russian fighters such as the Su-27, Su-30 and Su-33.
AL - 31f发动机曾经使用在非常可靠的俄罗斯战斗机如SU -27、SU - 30和SU - 33上。
At one end are the Russian-built modules, with practical names such as Zvezda (Star) and Zarya (Sunrise).
管道的一头是俄罗斯造的模块,有着类似Zvezda(星星)和Zarya(日出)之类的实际性的名字。
As only a few such works have been imported by China, including How I Became Russian, the languages are not as familiar as English, fans have to rely heavily on subtitle groups.
由于中国只有包括《我如何成为俄罗斯》在内的少数此类进口作品,人们对这些语言并不像英语那么熟悉,影迷不得不严重依赖字幕组。
He knows six languages, such as Chinese, Russian and Spanish.
他懂六种语言,如汉语、俄语、西班牙语。
And that is before any contentious international issues, such as investigations into Russian cyber manipulation.
之后才是具有争议的国际问题,比如调查俄罗斯操纵网络攻击行为。
In this article , I am going to tell you a funny thing occurred to a Russian Army fan rather than discuss the serious topic such as forbidding gun.
咱们不谈禁不禁枪这么严肃的话题,单表一个轻松点儿有关国外军迷玩枪的真实有趣故事。
"The loss of mail usually happens because of force majeure circumstances, such as natural disasters, traffic and other accidents," Russian Post told Reuters via email.
俄罗斯邮政部门表示:“造成邮件丢失的具体原因通常是某些由外部环境带来的不可抗力,诸如自然灾害、交通及其他方面的意外事故等。”
Russian writers such as Pushkin, Tolstoy, and Dostoevsky reach the very soul of ordinary Russians, and this I find intriguing.
俄罗斯作家普希金、托尔斯泰和陀斯妥也夫斯基等都深深扎根于普通俄罗斯人的心灵之中,而这正是让我感兴趣的地方。
Russian writers such as Pushkin, Tolstoy, and Dostoevsky reach the very soul of ordinary Russians, and this I find intriguing.
俄罗斯作家普希金、托尔斯泰和陀斯妥也夫斯基等都深深扎根于普通俄罗斯人的心灵之中,而这正是让我感兴趣的地方。
应用推荐