• That is why the place is called Succoth.

    因此地方名叫割(就是棚的意思)。

    youdao

  • The Israelites left Rameses and camped at Succoth.

    以色列人从兰塞起行安营疏割。

    youdao

  • And the children of Israel removed from Rameses, and pitched in Succoth.

    以色列兰塞起行安营疏割

    youdao

  • And they took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness.

    他们疏割起行,旷野安营

    youdao

  • And they departed from Succoth, and pitched in Etham, which is in the edge of the wilderness.

    疏割起行,安营旷野倘。

    youdao

  • In the plain of the Jordan the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zeredah.

    约但平原撒利但中间藉胶泥铸成

    youdao

  • In the plain of the Jordan the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zarethan.

    是遵约但平原撒拉旦中间藉胶泥铸成

    youdao

  • In the plain of Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zeredathah.

    约旦平原,在撒利但之间胶泥模铸成

    youdao

  • God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.

    已经指着圣洁说(说或作应许我),欢乐。我要分开示剑丈量谷。

    youdao

  • God has spoken from his sanctuary: 'In triumph I will parcel out Shechem and measure off the Valley of Succoth.

    已经指着的圣洁说(或作应许),我欢乐。我要分开示剑,丈量疏割

    youdao

  • From there he went up to Peniel and made the same request of them, but they answered as the men of Succoth had.

    基甸那里努伊勒,那里也是这样。毗努伊勒割人回答的话一样。

    youdao

  • And the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot that were men, beside children.

    以色列兰塞起行疏割去,除了妇人孩子,步行男人有六十万。

    youdao

  • The Israelites journeyed from Rameses to Succoth. There were about six hundred thousand men on foot, besides women and children.

    以色列兰塞起行疏割去;除了妇人孩子,步行男人六十万。

    youdao

  • He caught a young man of Succoth and questioned him, and the young man wrote down for him the names of the seventy-seven officials of Succoth, the elders of the town.

    就将首领长老七十七个人名字出来。

    youdao

  • And he said unto the men of Succoth, Give, I pray you, loaves of bread unto the people that follow me; for they be faint, and I am pursuing after Zebah and Zalmunna, Kings of Midian.

    疏割人你们拿饼来给跟随吃,因为他们疲乏了。我们追赶米甸两个王西撒慕拿

    youdao

  • So he said to the men of Succoth, "Please give loaves of bread to the people who follow me, for they are exhausted, and I am pursuing after Zebah and Zalmunna, the kings of Midian."

    说:「你们拿饼来跟随吃,因为他们疲乏了; 我们追赶米甸人两个王西拿。」

    youdao

  • Then Gideon came and said to the men of Succoth, "Here are Zebah and Zalmunna, about whom you taunted me by saying, 'Do you already have the hands of Zebah and Zalmunna in your possession?

    到了割,那里说:“你们从前讥诮:‘西巴已经手里使我们将饼给跟随你的疲乏人吗?’

    youdao

  • Then Gideon came and said to the men of Succoth, "Here are Zebah and Zalmunna, about whom you taunted me by saying, 'Do you already have the hands of Zebah and Zalmunna in your possession?

    到了割,那里说:“你们从前讥诮:‘西巴已经手里使我们将饼给跟随你的疲乏人吗?’

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定