The vegetation around the arches is patterned to resemble an explosion or field of sub atomic particles scattered across the landscape.
环绕在拱门四周的植被组成的图案,类似于原子爆炸时核粒子散射并穿过景观地形。
Boron is an element with the ability to absorb neutrons, the sub-atomic particles that occur in the nucleus of all atoms.
硼是一种可以吸收中子的元素,中子是一种存在于所有的原子核中的亚原子粒子。
It explains how massive objects affect space and time, but it tells us little about how very small sub-atomic particles behave.
它解释了巨型物体是如何影响时间和空间的,但很少讲述微小的亚原子颗粒的行为。
Big detectors are located at these points to look for new particles in the sub-atomic wreckage of the collisions.
大型探测器放置于这些交汇点以在碰撞后的亚原子残骸中寻找新粒子。
The current best theory to explain the interactions of sub-atomic particles is known as the Standard Model.
“标准模型”被认为是现行解释亚原子微粒之间相互作用最好的理论。
Compressed tightly by gravity, they are composed almost entirely of neutrons, sub-atomic particles with no electric charge that form part of atoms.
随着万有引力的挤压,中子星几乎完全由中子组成,不包含带有电荷的亚粒子。
Is it the moment when they are first made to collide with each other, thus generating the exciting new sub-atomic particles that are the whole point of the exercise?
还是当他们首次相互碰撞,从而产生具有此次实践全部意义的激动人心的全新亚原子粒子时计作开始?
The phenomena are caused by the "Solar Wind" - streams of electrically charged sub-atomic particles emitted by the Sun - interacting with molecules in the atmosphere.
极光这一现象是由“太阳风”所造成的。“太阳风”是太阳发射的带电原子内粒子流,它和大气层中的分子相互发生作用就引起了极光。
Not only tiny sub-atomic particles, but gigantic galaxies with millions of star systems are coming out of the womb of emptiness.
不仅是微小的亚原子粒子,而且是有着数以亿万计的星星的巨大的星系在从虚空的母腹中被产生。
The superstring theory can explain the mysterious quantum laws of sub-atomic physics by postulating that sub-atomic particles are really just resonances or vibrations of a tiny string.
在超弦理论可以解释通过假定亚原子粒子的共振或其实只是一个微小的弦振动的亚原子物理学的神秘量子法则。
For physicists, the permanent ice sheet will allow them to study mysterious sub-atomic particles that may reveal the very first moments of our universe.
对物理学家来说,终年不化的冰层让他们能研究神秘的次原子粒子,或能看到宇宙混沌初开的原貌。
The problem is Einstein's theory only works for gravity, not the quantum forces which govern radiation and sub-atomic particles.
问题是爱因斯坦的引力理论只适合,而不是量子辐射势力支配和亚原子粒子。
Dark matter is likely to be composed of one or more species of sub-atomic particles that interact very weakly with ordinary matter.
暗物质可能由一种或多种和普通物质相互作用很弱的亚原子粒子组成。
As you move into the more subtle levels of matter (i. e. sub-atomic particles) there is more potential energy.
当你移动进入物质的更加精细的层次内(也就是亚原子粒子),在那里有著更加潜在的能量。
These atoms are in turn composed of sub-atomic particles.
这些原子又是由亚原子粒子组成的。
We do not yet understand how sub-atomic particles, so fundamental to our existence, work in our time.
我们还不了解亚原子粒子,所以我们赖以生存、工作时间。
Of course the argument can be repeated with regards to sub-atomic particles.
当然,这个论证同样适用于亚原子粒子。
Scientists call them baryonic matters, as protons and neutrons are called baryons in sub-atomic particles.
科学家们把它们称为“重子物质”,因为质子和中子在亚原子粒子中被称为“重子”。
Scientists call them baryonic matters, as protons and neutrons are called baryons in sub-atomic particles.
科学家们把它们称为“重子物质”,因为质子和中子在亚原子粒子中被称为“重子”。
应用推荐