The job advertisement stipulates that the applicant must have three years' experience.
招聘广告明确要求应聘者必须有三年工作经验。
But the contract stipulates that I will teach 22 hours a week.
但合约上规定我一周要教二十二个小时。
Things should be done exactly the way the contract stipulates.
履行过程应完全按照合同规定。
The referendum stipulates that those bills be passed “without delay.
这次公投规定这些法案必须“立即”得到批准。
The referendum stipulates that those bills be passed “without delay.”
这次公投规定这些法案必须“立即”得到批准。
The referendum stipulates that those bills be passed "without delay."
这次公投规定这些法案必须“立即”得到批准。
The J2EE spec stipulates that servlets cannot be RMI servers; they can only be RMI clients.
J2EE规范规定servlet不能是RMI服务器,只能是RMI客户机。
If the law stipulates that a particular form be adopted, such stipulation shall be observed.
法律规定是特定形式的,应当依照法律规定。
All of this stipulates a need for the Enterprise Project Manager role, which I expand on below.
所有这些都规定需要企业项目经理(Enterprise Project Manager)角色,我将在下面详细阐述。
At the same time, the law stipulates that the victims also have two ways to relieve themselves.
同时,法律也规定了被害人对不起诉决定的两种自我救济方式。
Intention 4 stipulates that open source software be transparent, available as source code for no fee.
意图4规定,开放源码软件是透明的,可以作为源代码免费获得。
Simply put, precedence stipulates how operands are grouped in expressions with multiple operators.
简单地说,优先级决定了有多个操作符的表达式如何对操作数分组。
We will not, under any circumstances, accept an agreement which stipulates a peaking order for our emissions.
我们将不会在任何情况下接受一个强制为我们设定排放峰值的协议。
But it also stipulates that improper behaviour that flouts local customs may lead to fines, prosecution or deportation.
但它同时又规定任何藐视地方习俗的不恰当行为都可能导致罚款,遭到诉讼或被驱逐出境。
The standard arbitration institution stipulates the procedures of arbitration and keeps the name list of the arbitrator.
常设仲裁机构规定了仲裁手续,还备有仲裁人名簿。
Since the election, the United States and Iraq have finalized an accord that stipulates a 2011 deadline for withdrawing U.S. troops.
选举结束后,美国和伊拉克达成了一项协议,规定2011年是美军撤离伊拉克的截止期。
At its core, the contract stipulates that he can spend his money for a monthly subscription to the Web site, but, as the document notes.
合同主要明确了每月他能把一部分零花钱用在那个网站上,但同时规定了以下几点。
Since the election, the United States and Iraq have finalized an accord that stipulates a 2011 deadline for withdrawing U. s. troops.
选举结束后,美国和伊拉克达成了一项协议,规定2011年是美军撤离伊拉克的截止期。
Yet it's unclear whether the signed deal stipulates this, says Henry Sokolski, who serves on the US Congress's anti-proliferation commission.
美国国会反扩散委员会的亨利·索科尔斯基说,仍然不清楚所签署的协议中是否有此规定。
The Marriage Law stipulates that a newborn can have the surname of either the father or the mother, but does not mention a combined surname.
《婚姻法》规定,子女可以随父姓,也可随母姓,但没有提到可以用父母双姓。
Even today, many scholars still visit this old library for study. The library stipulates that only books printed after 1900 can be borrowed.
今天仍有许多学者光顾这座古老的图书馆进行研究。图书馆规定,只有1900年以后印制的书籍方可借阅出馆。
It stipulates a series of rules on technical regulations, technical standards, conformity assessment systems, notification and enquiry systems.
它针对各缔约方的技术法规、技术标准和合格评定程序以及通报和咨询等方面规定了一系列的准则。
The two-page plan, signed by the children, parents and teachers, stipulates that "homework will not be used as a form of evaluation for the children".
这两页纸的计划由孩子、家长和老师们共同签署。计划明确规定“不用家庭作业作孩子的评价表”。
XML Namespaces stipulates that prefixes are inconsequential, and so two files that vary only in choice of namespace prefixes should be treated as the same.
XMLNamespaces规定前缀是无关紧要的,因此只有名称空间前缀不同的两个文件应视作同一文件。
The same legislation stipulates that the expenses incurred by victims of such attacks, including surgery and counselling, should be borne by the state.
这项法律还规定,这类攻击对受害者造成的手术治疗和心理辅导费用应由国家承担。
The specification identifies the resin compound to be used and stipulates minimum resin content, solution viscosities, and physical performance qualities.
这个规定定义了所使用的树脂化合物,规定了最小树脂含量,溶液粘度,以及物理性能质量。
The specification identifies the resin compound to be used and stipulates minimum resin content, solution viscosities, and physical performance qualities.
这个规定定义了所使用的树脂化合物,规定了最小树脂含量,溶液粘度,以及物理性能质量。
应用推荐