It is necessary for the companies and state agencies involved to consider the ethical consequences of these potential changes to build a better future for all.
相关公司和国家机构有必要考虑一下这些潜在变化的伦理后果,为所有人创造更美好的未来。
Sometimes we were tempted to locate the morality of an act in the consequences and in the state of the world that it brought about.
有时我们很想依据行为所产生的后果和对世界的影响,判断其道德性。
Consequentialist moral reasoning locates morality in the consequences of an act, in the state of the world that will result from the thing you do.
结果主义道德推理将道德建立在一个行为的结果之上与你所作所为之后的外部世界的状态。
However, short-sighted state politics like this will lead to long-term consequences.
然而,目光短浅的州政纲将会导致长远来看的不良后果。
Part of the answer is probably that not all the negative consequences would have shown up at the time the mechanism was evolving. Obesity, for example, is rare in a state of nature.
部分原因可能是,这样消极的影响在人类机体进化时期并没有显示出来:比如说,肥胖症在原始时代是很罕见的。
The elements associated with the flow state can be classified into the three areas; 1. Causes of Flow 2. Characteristics of Flow 3. Consequences of Flow (Novak, Hoffman and Yung, 1999).
与这个"流"状态有关的要素可以归纳为三个方面:1.流的起因2.流的特征3.流的结果 (NovakHoffmanand Yung 1999)
A groundbreaking study of popularity by a Michigan State University scientist has found that genes elicit not only specific behaviors but also the social consequences of those behaviors.
密歇根州立大学一名科学家对人缘进行了一次具有突破性的研究。研究发现,基因不仅会决定人们特定行为的发生,也会决定这些行为所引起的社会反应。
Hence the enterpriser's instinct is to let the State look after the consequences.
因此,企业会本能地让国家来处理后果。
This creates a state of deficiency whose consequences and after-effects appear to be only partly reversible.
这造成了一种缺乏的状态,其后果和影响似乎只能够被部分可逆。
The negative consequences of a mismatch in states are limited to the "closed" state after sending RST_STREAM, where frames might be received for some time after closing.
不匹配的状态导致的消极结果是在发送RST_STREAM流之后它们的“关闭”是受限制的,因为可能在关闭之后帧才被接收。
The lack of temporal overlap will have serious consequences for the homogeneity and continuity of climate data sets, Trenberth and eight co-authors state in a white paper submitted to the meeting.
由于没有时间上的重叠将会导致缺乏同性质的、连续的气候数据集。Trenberth及另外8位作者共同在给会议的白皮书上提交了上述声明。
Are not obvious. Don't display a warning to state the obvious consequence of an action. For example, assume users understand the consequences of not completing a task.
不明显的。不要显示一个警告去说明一个行动明显的后果。例如,假定用户了解不完成任务的后果。
The development of consequences assessment and forecast system for nuclear accidents for State Environmental Protection Administration follows the principles of maturity and practicality.
国家环保总局核事故后果评价与预测系统的开发遵循成熟、实用、先进的原则。
The social consequences of this state of affairs were ominous: children of the poor die at three times the rate of children of the middle classes.
这种事态的社会后果是使人不安的:穷人儿童的死亡率,为中等阶级儿童死亡率的三倍。
Already in the state of this huge movement of people, once run into the same state of flow in the low-end "employees", the consequences can be imagined.
本来就处在流动状态的这一庞大人群,一旦碰上了同样处于流动状态的低端“从业人员”,后果可想而知。
But even he might have blanched in disbelief considering the current state and potential horror of its consequences.
但是,即使他可能在难以置信的苍白考虑到目前的状况和潜在的可怕的后果。
What are some healthful ways to boost your emotional state without resorting to cigarettes, alcohol, food binges, credit card abuse, or anything else with negative consequences?
除去求助于吸烟喝酒、暴饮暴食、疯狂购物或其他产生消极后果的方法外,有没有增强你情感状态的健康方法呢?
Israel fears the Arab state won't scale back off its nuclear ambitions unless consequences are feared.
以色列担心这个阿拉伯国家如果不收敛其核野心就将后患无穷。
The reasons and consequences of this state are also analyzed in this paper.
论文对这些态势产生的原因和后果作了关联分析。
This paper discussed the necessity and significance of reducing the state-owned shares, and reviewed the consequences of reducing the state-owned shares by way of rations in 1999.
本文阐述了减持国有股的意义和必要性,同时回顾了1999年以配售方式减持国有股的实施方案及后果。
But property consequences of unlawful actions of the state with respect to its citizens and organizations should also be considered according to the rules of civil legislation.
但在国家的不法行为造成国民财产性损害时,也应依民法规则处理。
But property consequences of unlawful actions of the state with respect to its citizens and organizations should also be considered according to the rules of civil legislation.
但在国家的不法行为造成国民财产性损害时,也应依民法规则处理。
应用推荐