Thus species selection is actually a result of individual selection.
因此,物种选择实际上是个体选择的结果。
The evolutionary effect of competition on species has been referred to as "species selection"; however, this description is potentially misleading.
竞争对物种的进化效应被称为“物种选择”;然而,这种描述可能具有误导性。
The planting technique and species selection of shelter-forest construction are also studied.
树种选择的正确与否关系到城市森林建设的成败。
Plant Designer: Salt Tolerance Plant species selection, and select local native plant species.
项目设计者:植物选择耐盐品种及乡土树种。
Soil salinity is a serious.Therefore, Salt Tolerance Plant species selection and select local native plant species.
因为土壤盐碱很严重,因此,植物选择耐盐碱品种及选择乡土树种。
Soil salinity is a serious. Therefore, Salt Tolerance plant species selection and select local native plant species.
因为土壤盐碱很严重,因此,植物选择耐盐碱品种及选择乡土树种。
I am mainly responsible for plant design. Soil salinity is a serious. Therefore, Salt Tolerance plant species selection and select local native plant species.
我主要负责植物设计。因为土壤盐碱很严重,因此,植物选择耐盐碱品种及选择乡土树种。
Also, some Suggestions concerning to the introduction, species selection and application of color-leafed plants in Beijing city are put forward in this paper.
最后对北京园林彩叶植物的引种、选择和应用提出建议。
Plant Designer: I am mainly responsible for plant design. Soil salinity is a serious. Therefore, Salt Tolerance plant species selection and select local native plant species.
我主要负责植物设计。因为土壤盐碱很严重,因此,植物选择耐盐碱品种及选择乡土树种。
It has important significance to overall raise quality of campus landscape forms to scientifically carry on greening planning and tree species selection in main road and square.
科学进行干道和广场的绿化规划与树种选择,对全面提升校园景观质量具有重要的意义。
There is no landscape tree species planning in foreign countries. Instead, they compile tree selection guide handbook or tree character list to guide tree species selection and application.
国外没有类似我国城市树种规划类型的文件,他们通过制定城市树种选择指导手册或树种特性表等实现对城市树种选择和应用的指导。
Thanks to natural selection, most species that have ever lived has already gone extinct, so this is not a new phenomenon.
由于自然选择,大多数曾经存在过的物种已经灭绝,所以这不是一个新现象。
Only the individuals of a species are subject to the pressures of natural selection.
只有一个物种的个体感受到自然选择的压力。
The effect on the well-being and existence of a species is just the result of the effects of selection on all the individuals of the species.
对一个物种的福祉和生存的影响,只是对该物种所有个体的选择所造成影响的结果。
It tells us that there is no Intelligence controlling the cosmos, and that life itself is the result of a blind process of natural selection, in which innumerable species failed to survive.
它告诉我们不存在控制宇宙的神,生命本身是自然选择这一盲目进程的结果,在这过程中无数的物种未能幸存。
Though the tortoises are enormous, and the differences between the species noticeable, the concept of natural selection is not written out in neat script on their carapaces for the reading.
尽管这里的乌龟非常多,并且跟其它的物种有著明显的区别,自然选择的概念也没有字迹工整的刻写在它们的龟壳上供人阅读。
Much as we might like to believe otherwise, natural selection, working within each species, does not favour long-term stewardship.
与我们所相信的截然不同,作用于每一个物种的自然选择(规律)并不喜爱长远利益。
The book was “On the Origin of Species”. And the challenge was the theory of evolution by natural selection.
这个人就是查理斯•罗伯特•达尔文,这本书叫做《物种起源》,而发起的挑战则是基于自然选择说的进化论。
Twelve years after he published "on the Origin of Species", which described the idea of natural selection, a second book hit the presses.
出版描述自然选择思想的《物种起源》十二载后,他的第二部书也付梓印刷。
And in fact, Skinner explicitly made the analogy from the natural selection of species to the natural selection of behavior.
实际上,斯金纳也确实明确地,对物种的自然选择,同行为的自然选择进行过类比。
Another thing: the most developed species, like humans and apes, are products of a very specific combination of selection pressures and genetic mutations over millions of years.
约翰逊:还有,最先进的物种,比如人类和类人猿,是数百万年前物竞天择的压力和基因突变两者结合作用下的产物。
Natural selection hits on a good design. That design is then adopted in slightly different forms by species after species.
当自然选择挑中了一个理想的设计后,一个接一个的物种便以略微不同的形式采纳这种设计。
We might like to think of ourselves as the most "highly evolved" species but, in terms of how many rounds of mutation and selection we've undergone, we are one of the least evolved species.
我们可能会想到人类自身是“进化程度最高的”物种,但就人类已经经历多少轮的变异和选择而言,我们是进化最少的物种之一。
In 1859, Darwin's perception and evidence became "on the Origin of Species by Means of Natural Selection, or the Preservation of Favored Races in the Struggle for Life."
1859年,达尔文的认知和论据让他完成了“物竞天择来获得物种起源,或是生命斗争中,保存了优等品种。”
Indeed, Darwin's Origin of -species by Means of Natural Selection, -published in 1859, seemed to vindicate Tennyson's adage from 20 years -earlier, of "nature red in tooth and claw".
实际上,1859年出版的达尔文著作《物种起源》似乎印证了坦尼森此前二十年的名句——“在尖牙利爪之下,自然是红色的”。
Indeed, Darwin's Origin of -species by Means of Natural Selection, -published in 1859, seemed to vindicate Tennyson's adage from 20 years -earlier, of "nature red in tooth and claw".
实际上,1859年出版的达尔文著作《物种起源》似乎印证了坦尼森此前二十年的名句——“在尖牙利爪之下,自然是红色的”。
应用推荐