The territory was historically part of Russia but was awarded to Soviet Ukraine by Nikita Khrushchev in 1954.
历史上这一地域属于俄罗斯,1954年被赫鲁晓夫赠与了苏维埃乌克兰。
In this regard, the union proposal seems aimed at reining in those former Soviet states that have so far remained outside Moscow's control, such as Ukraine.
在这一点上,这项联盟建议似乎旨在控制那些目前还游离于莫斯科控制之外的原苏维埃国家,比如乌克兰。
Another source might be Russia, Ukraine and other former Soviet-block countries, which have plenty of helicopters, but have so far offered few of them.
另一个来源则是俄罗斯、乌克兰以及其它前苏联加盟国家,这些国家都拥有大量直升机,但迄今为止只提供了极少的数量。
Finally, Nixon said I should not spread directed aid dollars all over the former Soviet Union, but concentrate our resources beyond Russia on Ukraine: It is indispensable.
最后,尼克松写道,我不应该把有针对性的援助分散到整个前苏联国家,而应该将我们的资源集中在俄罗斯及乌克兰:这是绝对必要的。
Russia says it is simply asking Ukraine to pay the market price for its gas, not the subsidised rate it paid as a former Soviet satellite.
俄罗斯说让乌克兰按照市场价格而不是过去由于它是苏联的卫星国而支付的低价来购买其天然气是再简单不过的要求。
The carrier is an old Soviet craft bought from the Ukraine over a decade ago which has been remodelled; it will not be operational until lengthy tests are completed.
承运人是一个古老的苏联船只从乌克兰购买了一年前已经改建十年,它不会被漫长的测试运行,直到完成。
Ukraine said it would get rid of its highly enriched uranium, left over from dismantled Soviet-era weapons.
乌克兰表示它将销毁其从苏联时代武器中遗留下来的高浓度铀。
After the fall of the Soviet Union, the Ukraine contributed to disarmament by destroying many of the nuclear warheads - previously counted as part of the Soviet Arsenal - on its territory.
在苏联解体之后,乌克兰根据裁军协议销毁了许多在其领土上原来属于苏联武器库中的大部分核弹头。
Ukraine fed the entire Soviet Union, and we thought that if we were on our own we would be rich.
他说:“乌克兰养活了整个苏联,我们以为这要是只供养我们自己的话富有。
It makes little sense historically either: it includes countries (like Ukraine) that were under the heel of the Soviet empire for decades and those (Albania, say) that only brushed it.
从历史上讲,这种说法也没什么意义:它包括某些被苏联统治长达数十年的国家(如乌克兰),也包括一些只是和苏联有所接触的(如阿尔巴尼亚)。
Mr Putin resents the West's influence in former Soviet countries such as Georgia and Ukraine, and he dislikes the puckish Mr Saakashvili intensely.
普京同志非常反感西方势力对格鲁吉亚和乌克兰等前苏联国家的影响,尤其不喜欢不受控制的萨卡什维利同志。
Mr Putinresents the West’s influence in former Soviet countries such as Georgiaand Ukraine, and he dislikes the puckish Mr Saakashvili intensely.
普京愤恨西方世界对于象格鲁吉亚和乌克兰这样的前苏联国家的影响,而且他非常不喜欢不安分的萨卡什维利。
Mr Putinresents the West's influence in former Soviet countries such as Georgiaand Ukraine, and he dislikes the puckish Mr Saakashvili intensely.
普京愤恨西方世界对于象格鲁吉亚和乌克兰这样的前苏联国家的影响,而且他非常不喜欢不安分的萨卡什维利。
One way to handle this potential problem might be to draw on the experience of U.S. programs set up in Ukraine after the collapse of the Soviet Union.
处理这种潜在问题的一种方法可能是借鉴苏联解体后在乌克兰成立的美国计划的经验。
One way to handle this potential problem might be to draw on the experience of U. S. programs set up in Ukraine after the collapse of the Soviet Union.
处理这种潜在问题的一种方法可能是借鉴苏联解体后在乌克兰成立的美国计划的经验。
Russian, which was the official language in the Soviet Union, is still used by many people, especially in eastern Ukraine.
俄语作为前苏联的官方语言,仍然被很多人使用,尤其在东部。
Except for the three Baltic nations, the former Soviet Union (Russia, Ukraine, Belarus, the Caucasus, Moldova and Central Asia) is not on the path to integration with the West.
除波罗的海三个国家外,前苏联(俄罗斯、乌克兰、白俄罗斯、高加索、摩多瓦和中亚)并没有走上同西方一体化的道路。
In April, almost 20 years after the Soviet Union disintegrated, Russia agreed to demarcate its land (though not its sea) border with Ukraine.
四月,苏联解体近二十年之后,俄罗斯同意与乌克兰重新划定陆地边界(虽然不是海洋边界)。
By contrast western Ukraine was ruled, as Galicia, first by Poland and then by Austria-Hungary, joining the Soviet Union only in 1945.
相比之下,乌克兰西部城市加利西亚(Galicia)最初是由波兰统治,后落入奥匈帝国帝国之手,1945年才加入苏联。
The number of imprisoned and interned citizens of the Soviet republics of Russia, Ukraine and Belarus was a respective 66 and 50 thousand.
而被关押的苏维埃俄国、苏维埃乌克兰和苏维埃白俄罗斯公民的数目为66000,被拘留的数目则为50000。
South Africa voluntarily disarmed in the 1990s, as did Belarus, Kazakhstan, and Ukraine following the dissolution of the Soviet Union.
在20世纪90年代,南非效仿苏联的白罗斯、哈萨克斯坦和乌克兰,自愿解除核武装。
By March 1944, the Ukraine farming region was again in Soviet hands.
到了1944年3月,乌克兰的农村又回到了苏维埃手中。
The nuclear center's reactors released high levels of radiation. It was the worst nuclear accident since the Chernobyl nuclear disaster in the Soviet republic of Ukraine in 1986.
这家核电站释放了高水平的辐射。这是1986年苏联时期乌克兰共和国切尔诺贝利核灾难以来最严重的一次核事故。
The nuclear center's reactors released high levels of radiation. It was the worst nuclear accident since the Chernobyl nuclear disaster in the Soviet republic of Ukraine in 1986.
该核电站释放了高水平辐射。这是1986年苏联时期乌克兰共和国切尔诺贝利核灾难以来最严重的一次核事故。
If Ukraine is cold-shouldered, they say, it may turn to Russia instead-where Vladimir Putin is trying to seduce Ukraine into a "Eurasian union" with Belarus, Kazakhstan and other ex-Soviet countries.
他们说,如果乌克兰遭到冷落,它很有可能会转而倒向俄罗斯- - - - -普京一直试图将乌克兰拉入它与白俄罗斯、哈萨克斯坦和其他前苏联国家组成的“欧亚联盟”中去。
If Ukraine is cold-shouldered, they say, it may turn to Russia instead-where Vladimir Putin is trying to seduce Ukraine into a "Eurasian union" with Belarus, Kazakhstan and other ex-Soviet countries.
他们说,如果乌克兰遭到冷落,它很有可能会转而倒向俄罗斯- - - - -普京一直试图将乌克兰拉入它与白俄罗斯、哈萨克斯坦和其他前苏联国家组成的“欧亚联盟”中去。
应用推荐