Many soldiers returned with a deep loathing of war.
许多士兵回来时对战争都深恶痛绝。
In 1854, lots of British soldiers went to fight in the Crimean War.
1854年,许多英国士兵参加了克里米亚战争。
He was also regarded as a great patriot because not only did his cartoons praise America, but, during World War II, his studios made training films for American soldiers.
他也被认为是一个伟大的爱国者,不仅因为他的卡通赞扬美国,而且,在第二次世界大战期间,他的工作室为美国士兵制作训练电影。
When World War I began, she left Sorbonne University to help her mother, who was using X-ray facilities to help save the lives of wounded soldiers.
第一次世界大战爆发后,她离开了索邦大学去帮助她的母亲,她的母亲当时正在使用X 光设备来帮助拯救受伤士兵的生命。
When World War I began, she left Sevigne University to help her mother, who was using X-ray facilities to help save the lives of wounded soldiers.
第一次世界大战开始时,她离开了塞维尼大学去帮助她的母亲,她的母亲当时正在使用x光设备来帮助拯救受伤士兵的生命。
These games are not really simulations of war, otherwise, they would also involve plenty of scenes of soldiers firing on Hummers.
这些游戏并不是真实的战争模拟,否则这游戏还应该包含大量的士兵们在悍马上射击的场景。
We should show respect for many soldiers who died in defense of the country in the China's War of Liberation.
我们应该尊重在中国解放战争中为保卫祖国而牺牲的战士。
A service was held in remembrance of local soldiers killed in the war.
为当地阵亡的战士举行了纪念仪式。
Both men emphasized the dirt and exhaustion of war, the illusions of civilization that the soldiers shared with each other and the civilians: coffee, tobacco, whiskey, shelter, sleep.
两个人都强调战争的肮脏和疲惫,强调士兵们和平民们分享的对文明的幻想:咖啡、烟草、威士忌、住所和睡眠。
It is said that Roman soldiers who lost a war travelled through central Asia.
据说,在战争中战败的罗马士兵会穿越中亚。
Pizza became a favorite dish in Italy, but pizza really became an international dish after the Second World War, when thousands of American soldiers went home from Europe.
比萨饼成为意大利人最喜欢的一道菜,但在第二次世界大战后,当成千上万的美国士兵从欧洲回国后,比萨饼真正成为了一道国际菜肴。
Two Luxemburger soldiers were killed and 17 were wounded in the war.
战争中,两名卢森堡士兵被打死,十七人受伤。
These are the faces of black soldiers during the American Civil War.
这些是美国内战期间黑人战士的面孔。
Even shipwrecked sailors were prevented from entering Australia, and black American soldiers who arrived during the Second World War were initially not allowed to come ashore.
甚至遇难船只逃生的海员也被禁止进入澳大利亚境内,还有第二次世界大战期间非裔美国士兵在最初是不允许等岸的。
"The individual soldiers in the war zone are the most adaptable unit out there," he said.
“作战区域的士兵个体是那里适应力最强的单元,”他说。
In his free time, he wrote letters home for wounded and illiterate Civil War soldiers.
闲暇之余,还要在家给内战士兵中的伤员和文盲写信。
A two-hour drive from Bangkok, Pattaya was little more than a fishing village four decades ago when U.S. soldiers fighting in the Vietnam War discovered a pristine, coral-filled bay.
芭堤雅距曼谷有两小时车程,四十年前,当参加越战的美国大兵发现这片纯朴清新、布满珊瑚的海湾时,芭堤雅还不过是一个渔村。
A two-hour drive from Bangkok, Pattaya was little more than a fishing village four decades ago when U. S. soldiers fighting in the Vietnam War discovered a pristine, coral-filled bay.
芭堤雅距曼谷有两小时车程,四十年前,当参加越战的美国大兵发现这片纯朴清新、布满珊瑚的海湾时,芭堤雅还不过是一个渔村。
The fact is Blair, in the quotes published from his memoir underneath the picture, sounds like someone who knows the enormity of ordering soldiers to die in a war.
事实上,自传中那张照片下面的引文,听起来好像布莱尔知道大多数征募的士兵会战死沙场一样。
Pattaya first became a destination for Westerners during the Vietnam War, when soldiers visited during leave.
当大兵们假期造访这里的时候,芭堤雅先是成为了越战期间西方人的向往地。
The incident raised questions regarding the mental toll that the war has taken on U.S. soldiers and the quality of mental health care available to them.
这一事故致使人们对战争中美国士兵的精神状况产生质疑,以及战争中给予美国士兵的精神关怀是否有效产生质疑。
The incident raised questions regarding the mental toll that the war has taken on U. S. soldiers and the quality of mental health care available to them.
这一事故致使人们对战争中美国士兵的精神状况产生质疑,以及战争中给予美国士兵的精神关怀是否有效产生质疑。
Child soldiers are usually depicted as victims. That's accurate: Exploited, torn from their families, deprived of their education, and forced into battle, child soldiers are truly casualties of war.
娃娃兵们通常被视作受害者,这是正确的:受剥削、家庭破裂、缺少教育并被迫参加战斗,儿童是真正的战争受害者。
But during the Cold War, a handful of soldiers were ready to start a nuke fight, right up-close and personal, using portable launchers and low-yield bombs.
但是,在冷战时期,一小撮士兵准备使用便携式、低当量核弹发射器,发动一场近距离、面对面的核战争。
For soldiers returning from war, and victims of terrorist attacks, torture, car crashes and more, people often assume that PTSD is a typical reaction to terrible situations.
比如从战场返回的士兵,以及遭受了恐怖袭击、折磨、车祸等情况的幸存者,创伤后应激障碍被认为是人们在遇到糟糕状况后的一种典型表现。
Civil War militia, Photograph showing soldiers, many on horseback, and a cannon with two attendants on each side. Library of Congress Prints and Photographs Division Washington.
内战期间的士兵,很多人骑在马上,两名随从站在一门加农炮两侧。
A fresh debate on nutritional guidelines leads to the discovery of an old food wheel that listed butter as a recommended food group when the country was in need of bigger soldiers for war.
一项关于营养指南的最新讨论认为,在国家需要大量身体健壮的士兵时期将黄油列为推荐食品已是老调重弹。
A fresh debate on nutritional guidelines leads to the discovery of an old food wheel that listed butter as a recommended food group when the country was in need of bigger soldiers for war.
一项关于营养指南的最新讨论认为,在国家需要大量身体健壮的士兵时期将黄油列为推荐食品已是老调重弹。
应用推荐