Once emerged, the FICs started exerting their influence on the aspects of the Russian society in transition.
然而,金融工业集团一经出现立即就对俄罗斯社会转型的方方面面产生着强烈的影响。
The protection of peasant workers 'rights has increasingly become the focus of attention, but also the pressing problem of contemporary Chinese society in transition period.
农民工的权利保护问题已经越来越成为社会关注的焦点,也是当今中国社会转型时期所面临的不可回避且亟待解决的问题。
Nonet and P. Selznick in their law and Society in Transition: toward responsive law, put forward the concept of responsive law, which is aimed at loosening the tight rein of legal rules on discretion.
美国学者诺内特和塞尔兹尼克在其《转变中的法律与社会:迈向回应型法》中,提出了“回应型法”的概念,旨在放松法律规则对自由裁量权的束缚和限制。
"We live in a transition period of society," declared the New York Herald on May 7th 1846.
“我们生活在一个社会过渡期,”《纽约先驱报》1846年5月7日宣称。
In this process, the original crowd began to transition to the clan society, above all, theemergence and formation of matriarchal society.
就在这个过程中,原始人群开始向氏族社会过渡,首先是母系氏族社会出现和形成。 。
In social transition course of China, society level structure changes quickly, new benefit groups with stratum are being formed step by step.
中国在社会转型过程中,社会层级结构迅速嬗变,新的利益群体和阶层逐步形成。
In our society today, the transition phase, people, people with increasingly complex society.
今天我们处于社会的转型阶段,人与人,人与社会的关系日益复杂。
From the reality of our country, at present, our country is in an economic and social transition period, and its uniqueness lies in a pluralistic society forms co-exist.
从我国的实际情形望,当前我国正处于经济、社会转型时期,其特殊性在于多元社会形态并存。
During the period of society transition in our country, construction of contemporary personality is very necessary and urgent.
社会转型时期的当代人格建设问题是十分必要和紧迫的。
In the context of globalization and social transition, the age of Shelved ladies has been coming quietly, and the gender conflict becomes a focus topic of post-modern society.
在社会转型与全球化语境下,“剩女”时代已经悄悄来临,性别冲突再次成为后现代社会人们热论的焦点话题。
During the transition from traditional society to the modern one in Guizhou rural areas, there exist many obstacles originated from the society itself.
在贵州农村地区由传统社会向现代社会的转型中,有诸多源于自身的障碍。
In the social transition of our country, it is significant for electronic network to further promote peasant-workers citizenship and better integrate into urban society.
在我国社会转型期,电子网络对于促进新生代农民工的市民化的过程,为他们更好地融入城市社会具有深远的意义。
In the period of social economic transition, traditional moral education has not adapted to the changing society.
在社会经济转型过程中,学校德育也随之发生了变革。传统德育已不适应变革的社会。
China became the risky society in terms of demographic transition since 1996, and will develop into serious risky society since 2016.
1996年,中国成为人口转变意义上的风险社会,2016年后将演变为高风险社会。
The study, published in Proceedings of the Royal Society B, also highlights a remarkable, and possible unique, delay in the transition to argricultural cuture.
这份发表在英国皇家协会生物进展上的研究也突出强调了(日本)在向农业文明过渡过程中,一个显著的,或许也是独特的迟滞现象。
The relations between the changes of Hunan's population and transition of society in Modern times showed conflict.
文章认为,近代湖南人口的增长与社会变迁之间的相互关系表现为一种冲突。
China is a society which is in quite a significant transition.
中国是一个处于剧变中的社会。
We can feel obvious changeability of public policy in the society transition course; this is decided by characteristic of society transition and the function of public policy.
在当前的社会转型实践过程中,我们可以明显感觉到较高的政策变动性,这是我国这种社会转型的特性与公共政策的职能所共同决定的。
Society is the main participant in the Marine fishery transition. The public preference, social stratum structure and various fishery organizations all affect the trend of Marine fishery transition.
社会则是海洋渔业转型的主要参与者,公众的社会选择、社会阶层结构及各种渔业组织等影响渔业转型的大趋势。
The transition in our society, strengthen the powers of the executive leadership of alienation is imperative.
在我国社会转型期,加强对行政领导权力异化现象的研究势在必行。
There were particularities as well as commonalities of human society for Manchu of the Ming Dynasty in the transition from the clannish society to the civilized society.
明代女真人由氏族社会进入文明社会的历程有其特殊性,但也有许多人类社会的共性。
Comprehensive law enforcement of urban management is a special problem that occurred in the urbanization of Chinas society transition period.
城市管理综合执法问题是我国社会转型期城市化进程中所遇到的特有问题。
The contemporary interpretation and value promotion of traditional family virtue are the important ways of family virtue construction during the society transition period in China.
对传统家庭美德的现代诠释和价值提升,是我国社会转型时期家庭美德建设的重要途径。
The benefit division causing by social transition leads to beneficial conflicts in Chinese society.
社会转型引发的利益分化使我国发生了社会利益矛盾与冲突。
Certain interactive relationship exists between the rural cooperation movement and the transition of modern rural society in contemporary countryside.
农村合作运动与近代乡村社会的变迁有着一定的互动关系。
Certain interactive relationship exists between the rural cooperation movement and the transition of modern rural society in contemporary countryside.
农村合作运动与近代乡村社会的变迁有着一定的互动关系。
应用推荐