• You owe me four pounds, but I have your watch, so we'll cry quits.

    4得了那么我们两相抵消吧。

    《新英汉大辞典》

  • In the collection's penultimate entry, Helene Hanff urges a tourist friend, "If you happen to pass by 84, Charing Cross Road, kiss it for me. I owe it so much."

    书信集倒数第二封信中,汉急切的告诉她前去旅行的朋友:“倘若碰巧经过查令十字84号,定代献上一吻,因我欠他良多。”

    youdao

  • I owe you so much, and you didn't even know you were helping me.

    感激不尽,甚至知道,你正在帮助我。

    youdao

  • If you happen to pass by 84 Charing Cross Road, kiss it for me! I owe it so much!

    如果正巧经过查令十字84号,能否它的实在太多

    youdao

  • All you do for me makes me so moved. I owe my great gratitude to you.

    所做一切让如此感动你,心里充满感激。

    youdao

  • If you happen to pass by 84 Charing Cross Road, kiss it for me, I owe it so much.

    假如碰巧路过查令十字84号,请代很多很多。

    youdao

  • If you happen to pass by 84 Charing Cross Road, kiss it for me. I owe it so much!

    如果碰巧路过查令十字84号,请他,太多了!

    youdao

  • If you happen to pass by 84 Charing Cross Road, kiss it for me! I owe it so much.

    你们恰好路经查令十字84号,代献上一吻亏欠良多!

    youdao

  • If you happen to pass by 84 Charing Cross Road, kiss it for me. I owe it so much.

    假如路过查令十字84号,替一吻受惠于多。

    youdao

  • If you happen to pass by 84 Charing Cross Road, kiss it for me! I owe it so mush.

    如果正好经过查令十字84号,能否替良多

    youdao

  • If you happen to pass by 84 Charing Cross Road, kiss it for me! I owe it so mush.

    如果正好经过查令十字84号,能否替良多

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定