The sergeant snapped out an order.
中士厉声下达命令。
You've been depressed for weeks. It's time you snapped out of it.
你情绪低落好几周了。现在该振作起来了。
她严厉地回答。
Rather curiously they both snapped out the same remark, "Shut up!"
奇怪的是,他们都厉声说出了同样的话:“闭嘴!”
I snapped out of it, and drove home quickly.
我赶紧收拾心情,迅速开车回家。
The regimental commander snapped out his order.
团长大声下达命令。
The markets have snapped out of their funk this month.
这个月,市场迅速走出了恐惧状态。
I snapped out of it when I became responsible for a gaggle of interns.
当我开始负责一群实习生的时候,我就从中走出来了。
Another boy snapped out of shock, and pulled her away so the hand came out of the mouth.
另一个男孩反应过来了,把她拉远了点,她的手也就从熊猫的嘴里出来了。
As Brian turned the doll over and read the back, he was snapped out of9 his state of denial10.
当布赖恩把纸娃娃翻过来看背面时,突然一下从拒绝接受现实的状态中振作了起来。
We were grateful for their stories of people who had snapped out of comas and returned to normal.
感激那些讲着故事的人,说有的人也曾突然昏迷不醒但最后突然醒过来。
I guess they didn't see the guy, but when they saw me running they felt like they were snapped out of a trance.
我猜他们并没有看到那人,只是我一跑就让他们也顿时茅塞顿开。
I find if you give money with one finger up, whatever the cultural etiquette, it will be snapped out of your hands.
我发现,如果你竖起一个指头给别人钱,无论什么文化的礼节,你的手都将被打断。
No different from anywhere else. I find if you give money with one finger up, whatever the cultural etiquette, it will be snapped out of your hands.
和其他地方没有什么不同。我发现,如果你竖起一个指头给别人钱,无论什么文化的礼节,你的手都将被打断。
They only snapped out of the stupor, they said, by thinking of their loved ones, especially their children — a common thread in the stories of survivors of all kinds of disasters.
他们说,他们只是排出了惊愕,通过想念他们的爱人,尤其是他们的孩子——一个在各类灾难幸存者的故事中通常的线索。
She snapped them out with her fingers.
她用手指把它们掐灭了。
But they may not be able to stem the flood of illicit gems pouring out of Zimbabwe, to be snapped up in Bahrain, China, India and Lebanon, among others.
但是他们也许不能阻止非法宝石涌出津巴布韦,然后在巴林,中国,印度和黎巴嫩及其他国家被抢购。
"I didn't seal it up," she snapped. "it was snowing yesterday when I came out of the Hallmark store."
“我没有封起来,”她厉声答道,“昨天,我从霍马克出来时正下雪。”
When I got out of the room, the door snapped close behind me.
我刚走出屋门,门就啪嗒一声在我身后关上了。
"I will get out of here; you won't," she once snapped at an interrogator.
“总有一天我会离开这里;你们永远不会,”她曾向一个审讯者怒吼道。
When I was kidnapped, my parents snapped into action. They rented out my room.
我被绑架后,我父母迅速采取了行动,他们把我的房间出租了出去。
She dropped the punch, reached out her hand for a bill, opened the purse at her waist, put the money in, snapped it shut again and squeezed the change out of the coin holder that was attached to it.
她放下打孔器,伸手去够出一张钞票,打开腰上的钱包,把钱放进去,啪嚓一声又合上钱包,将零钱挤出硬币固定在钱包上的硬币夹。
During a cruise through Svalbard in the Arctic, 54-year-old Swedish photographer Hans Strand snapped the fame-hungry bear as he came out to pose for the excited crowd (see photo).
54岁的瑞典摄影家汉斯·斯特兰德在这只“渴望成名”的北极熊出来对着兴奋的游客摆姿势时,抢拍下了这一场景(见图)。
As Arete continued trying to strangle Jack, Bauer released his safety belt, pushed himself out of the seat, and slammed the heel of his hand under Arete's jaw. The man's head snapped backward.
就在阿雷特不屈不挠地继续尝试时,杰克松开了安全带,身体从座位上弹起来,掌根重重劈在他的脸颊上,劈得他的头猛地朝后一仰。
She snapped this photo of a tabular iceberg in the Antarctic Sound and said it was still light out at the time, despite being 11:30 p.m.
她拍摄了这张南极海峡平顶冰山的照片,并说天色还有亮光,尽管已经到了晚上11点半。
When I was kidnapped, my parents snapped into action. They rented out my room.
当我被绑架后,我父母立即采取了行动——他们把我的房间租了出去。
Standing under a huge glass roof, Woods was a sight that startle is stayed, wide open mouth never close, stick out from the steel teeth snapped under the ground, hit his toes did not feel.
站在巨大的玻璃屋顶下,呜兹被眼前的景象骇住了,大张着的嘴巴再也合不拢,木棒也从钢牙下啪嗒掉在地上,砸到了自己的脚趾都没有感觉。
Several photographers snapped pictures of Obama, looking thoughtful, peering out the window from behind the steel bars.
几个摄影师拍了几张奥巴马的照片,他看起来在沉思,从铁窗里凝望着窗外。
Pulled out a Polaroid camera and snapped a flash picture of me. Said he collected photos of everyone who interviewed him.
拿出相机给我照了一张相。说他收集每一位面试过他的人照片。
Pulled out a Polaroid camera and snapped a flash picture of me. Said he collected photos of everyone who interviewed him.
拿出相机给我照了一张相。说他收集每一位面试过他的人照片。
应用推荐