• Thee pianist has long slender fingers.

    这位钢琴家十指如葱。

    youdao

  • He fluttered his long, slender fingers. He seemed so comfortable in his own skin, so authentic.

    激动挥舞而细的手指,他看起来是如此享受自己的躯体如此的真实

    youdao

  • Although those long slender fingers had a gentle touch but there was an unexplainable sense of coldness to them.

    尽管这纤长手指温柔地掠过,能感觉莫名的冷酷。

    youdao

  • He had a real deep voice, white pearly teeth, his shoes was always shiny, long slender fingers manicured perfectly.

    嗓音低低的他牙齿整齐又好看鞋子总是亮亮的细长手指指甲修得那么整齐。

    youdao

  • However, when he stretched out his well-cared-for hands, with slender fingers and smooth skin, Zhang reveals his professional side as a hand model.

    但是张曦伸出手指纤长皮肤细腻、呵护有佳的双手时,你顿时会察觉到职业一面

    youdao

  • Amid the clatter of slender fingers hammering at keyboards, R. Saicharan, 24, a business school graduate from Chennai, explained the frenzy of typing.

    纤细手指敲击键盘发出一片密集清脆的响声,来自钦奈今年24岁的商科毕业生r·塞查安解释了大家为什么这么疯狂打字的原因。

    youdao

  • When we were alone there were times when I found myself absently staring at the way her neck curves, the curious shape of her ears, her slender fingers, her small hands.

    多次我们独处出神看着脖子上弯曲纹路,好奇耳朵形状纤细手指,还有她的小手

    youdao

  • When there was nothing much left to say, he curled his fingers around the teacup and studied its shape, and Siyu pictured him as a young boy, spreading his slender fingers on the cold keys of a piano.

    没有什么话好说时候他用手指环抱着茶杯研究起茶杯形状来。玉看来一个男孩,在冰冷琴键伸展着修长的手指。

    youdao

  • The tenderer surrendered her tremendously slender tender fingers.

    投标者交出了异常纤细娇嫩手指

    youdao

  • The hands of men and women have four slender and flexible fingers and a short, strong thumb that moves opposite to the fingers.

    人手纤细灵活手指一个短粗壮实的其他四个手指进行相对活动拇指。

    youdao

  • The tenderer surrendered her tremendously slender tender fingers.

    投标者交出了异常非常娇嫩手指

    youdao

  • Perplext no more with Human or Divine, Tomorrow's tangle to the winds resign, And lose your fingers in the tresses of the Cypress-slender Minister of Wine.

    买了本覃学岚的《鲁拜集新译》,翻成七言古诗,大牛之别莫再想,明日乱麻,司酒女郎秀发长,正是染指好地方。

    youdao

  • Perplext no more with Human or Divine, Tomorrow's tangle to the winds resign, And lose your fingers in the tresses of the Cypress-slender Minister of Wine.

    买了本覃学岚的《鲁拜集新译》,翻成七言古诗,大牛之别莫再想,明日乱麻,司酒女郎秀发长,正是染指好地方。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定