At this time of year, a lot of children sleep rough outside shops or in the market.
每年这个时候,很多孩子就直接睡在商铺外面或者市场里头。
He had to dodge German pursuers, sleep in caves, rely on the hospitality (and courage) of Italian villagers, go hungry for days, sleep rough and trust his home-made compass to get him back to safety.
他躲避德兵追击、睡在山洞、靠意大利村民给予食物(和勇气)、挨饿数日、露宿荒野,最后,得益于自制罗盘,他回到了安全地带。
For reasons of expense I'm aiming to bypass hotels and even campsites whenever it seems feasible, and instead sleep rough.
出于经费考虑,我打算绕开酒店,甚至绕开看上去可行的露营地,睡觉就随便对付过去。
It was also revealed that Grylls did not always sleep rough but stayed some nights in hotels and motels during filming.
同时,他还揭露贝瘦子并不总是睡在野外,拍摄过程中有时候他睡得是旅馆或汽车旅馆。
Jobless and penniless, Tom had to sleep rough in the fields for several months.
汤姆没有工作,身无分文,不得不在野外露宿了几个月。 收藏。
Disabled beggars limp between vehicles chasing a few rupees and entire families sleep rough on the pavements wherever there is a patch of shade.
残疾人乞丐为了几个卢比,在车辆间跛着脚行走;一家人就随便地睡在人行道上的阴凉处。
The sudden jerk out of sleep, the rough hand shaking your shoulder, the lights glaring in your eyes, the ring of hard faces round the bed.
忽然从睡梦中惊醒,有粗手推搡你肩膀,强光刺痛你眼睛,一圈阴沉的人脸围在床边。
Love is the cloth woven net, seemingly rough, children sleep are safe inside. Love like the sun continuously, can give children life warm.
父爱就像用布条编成的网,看似粗糙,孩子睡在里面却很安全。父爱像缕缕阳光,能给孩子一生温暖。
Otherwise, a simple, "The cat kept me up all last night having kittens, I've had barely an hour's sleep and I know today's going to be rough.
或者,简单点,“昨晚的猫让我一整夜睡不着,我只睡了几个小时,我知道今天将会很艰苦。
It is April 5. The morning after a rough night before. Jose Mourinho admits he can't sleep after matches. He sits at home, watching the video, pondering errors, plotting improvements.
4月5日,在经历了一个艰难的夜晚之后,穆里尼奥承认比赛之后他一直无法入睡,他坐在家里,观看着比赛录像,思考着比赛中的失误,思索着改进的方法。
Inadequate sleep, long term mental pressure, menstrual cycle and surplus sebum secretion may cause rough pores and skin defects.
睡眠不足、长期的心理压力、生理周期、皮脂分泌过多都会导致毛孔粗大和肌肤问题。
As I drifted into sleep, I remembered what it had been like to push my babies in their strollers, how cranky they often were, how the ride over rough pavement always soothed and settled them.
在进入梦乡时,我回忆起自己推着婴儿车的情景,孩子们很好奇,坐在婴儿车里行走在高低不平的人行道上,总是能让他们安静下来。
As I drifted into sleep, I remembered what it had been like to push my babies in their strollers, how cranky they often were, how the ride over rough pavement always soothed and settled them.
在进入梦乡时,我回忆起自己推着婴儿车的情景,孩子们很好奇,坐在婴儿车里行走在高低不平的人行道上,总是能让他们安静下来。
应用推荐