My sister married the man to whom she was engaged.
我姐姐和与她订婚的那个男子结了婚。
A third sister married Dr. H. H. Kung, the financier of the republic, who became premier of China and retired to the United States.
宋霭龄嫁给了中国的理财大师孔祥熙博士,孔曾任行政院长,退隐后移居美国。
He repudiated his first wife and married her sister.
他和第一个妻子离了婚,又娶了她的妹妹。
Suppose you would ask me what time it was and I replied "my sister just got married", what would you think?
假设你问我现在几点钟,而我回答说“我妹妹刚结婚了”,你会怎么想?
He became estranged from his father, who moved to France. Then his sister, Elisabeth, on whom he seemed to rely in his father's absence, moved to the United States and married an American.
他与移居法国的父亲渐渐疏离,后来又与自己信赖的姐姐伊丽莎白分道扬镳,后者移居美国并与一个美国人结了婚。
The man calmly replied, "Been married to your sister for over 48 years."
老人平静的回答:“我娶了你姐姐已经48年了。”
I want to get married, I want to marry a man as I like baby, he will have patience with me a small problem, I do not considerate and thoughtful, he can take care of me, as if I was his little sister.
我想要结婚,我想要与一个把我视作小孩的人结婚,他会在小问题上宽容我,我虽不体贴周到,但他会照顾我,就像我是他的小妹妹。
Michael, 39, and Jennifer, 31, married in December 2008 after meeting on the set of their Showtime drama, where she plays his foster sister.
39岁的迈克尔和31岁的珍妮弗,在剧集片场相遇相恋,并于2008年12月结婚,珍妮弗在剧中扮演Dexter无血缘关系的姐妹。
We could be the old boring brother and sister who never got married, but ended up sharing a house because no one else would have them!
我们会是对老掉牙的不结婚的兄妹,但最终会住在同一个屋檐下,因为没有别的人能拥有它!
Over their heads hung the picture of Angel's sister, the eldest of the family, sixteen years his senior, who had married a missionary and gone out to Africa.
从他们的头上看过去,墙上挂着安琪尔姐姐的画像,她是家中最大的孩子,比安琪尔大十六岁,嫁给一个传教的牧师到非洲去了。
There were once a brother and sister who loved each other dearly; their mother was dead, and their father had married again a woman who was most unkind and cruel to them.
从前有一对兄妹他们非常的相亲相爱;他们的妈妈去世了,他们的父亲又娶了一个女人,这个女人非常不友善并且残忍的对待他们。
History records that Akhenaten married both the famous Nefertiti (above) and a woman named Kiya (next photo), but neither of these two women was ever said to be his sister.
历史记录显示,阿赫那吞娶了著名的娜芙提蒂(上图)和另一位名为琪雅(下一幅图片)的女性为妻,但她们和阿赫那吞都不存在兄妹关系。
At the age of 16, he completed high school. In 1951 he married his research partner's younger sister.
他16岁读完中学,1951年迎娶了他的实验研究伙伴的妹妹。
The first was that on this day my baby sister was married.
第一件是小妹妹那天结婚了。
Let's pretend that our sister Jane is getting married on June 3 in Orlando, Florida, USA, and we live in San Diego.
让我们假设Jane姐姐将于6月3日,在美国佛罗里达州的奥兰多结婚,而我们住在圣地亚哥。
Sun Quan sent a messenger to Zhou Yu in Chaisang with the news: "my sister and Liu Bei are married-at my mother's insistence!" It never occurred to me that our ruse would turn into a reality.
却说孙权差人来柴桑郡报周瑜,说:“我母亲力主,已将吾妹嫁刘备。”
Why is one woman happily married and her sister very unhappy and frustrated?
为什么有的妇女婚姻幸福而她的姐妹却非常不幸饱受挫折?
When her mother married the Standard Oil heir Hugh D. Auchincloss Jr., his largesse did not extend to Jacqueline and her sister.
后来她的母亲嫁给了标准石油公司的继承人小休•奥金克洛斯,可继父休并没有接济杰奎琳和她的姐妹。
My older sister and brother have already been married, and my parents are hardworking workers, I live in a happy family, and I love them very much.
爸爸和妈妈都是工人,他们勤劳本分,孝敬老人,我们一个是幸福的大家庭,而且我很爱他们。
It is acknowledged that the married men will have the hidden "sister-in-law complex". I don't agree with it absolutely.
中国已婚的男人,心下也许是暗存着“小姨子情结”的,我不同意这么说。
On December 24, 1983, Depp married Lori Anne Allusion, who is the sister of his band's bass player and singer.
1983年12月24日,德普和洛里·安妮结婚,她他乐队里的贝斯手和歌手的姐姐。
My mother's elder sister, Sybil, whom a cousin of my father's had married and then neglected, served in my immediate family as a kind of unpaid governess and housekeeper.
我母亲的姐姐,赛比尔,无偿的为我的新家庭做着管家兼家教的工作。
The thought of this chick after 90 can be legally married, sister of pear greater! ! ! ! ! !
一想到今年90后的小妞都能够合法嫁人了,姐的鸭梨更大了!!!!!!
The thought of this chick after 90 can be legally married, sister of pear greater! ! ! ! ! !
一想到今年90后的小妞都能够合法嫁人了,姐的鸭梨更大了!!!!!!
应用推荐