But PetroChina has said Singapore Petroleum could serve as a platform for future transactions.
但中石油已经表示,新加坡石油公司可以为未来的收购提供一个平台。
A deal unveiled on May 24th, in which PetroChina, another partially state-owned oil firm, will buy a big stake in Singapore Petroleum, a refiner, hints at a new tactic.
5月24日,中石油,另一个半国有石油企业,宣布将会收购新加坡石油——一个大型炼油企业的大量股份,并暗示会采取一种新策略。
A deal unveiled on May 24th, in which PetroChina, another partially state-owned oil firm, will buy a big stake in Singapore Petroleum, a refiner, hints at a new tactic.
5月24日,中石油,另一个半国有石油企业,宣布将会收购新加坡石油——一个大型炼油企业的大量股份,并暗示会采取一种新策略。
应用推荐