This kind of porcelain has been famous since the Ming Dynasty.
这种瓷器自明朝以来就很著名。
The city god was one of the most influential gods to the official and plebs since the Ming Dynasty.
城隍神是明代以来官方和民间最有影响力的神祗之一。
Ever since the Ming Dynasty in the 14th century, ordinary people have begun to exchange greeting CARDS on this day.
自从十四世纪明朝开始普通人在这一天也开始交换贺卡。
Summary: Rolling lights, a wonderful flower in the folk arts garden in the south, has spread since the Ming Dynasty, known as the "one wonder in China."
概述:滚灯是江南民间艺术百花园中的一朵奇葩,从明代流传至今,堪称“华夏一绝”。
Shark fin, of course, is the namesake ingredient of shark fin soup, a popular delicacy in China since the Ming Dynasty and now eaten in Chinese restaurants around the world.
当然,鱼翅是鱼翅汤的主要原料,是中国自明朝以来就很流行的一款美味,现在常见于世界各地的高档中国餐馆中。
"Our forefathers had been mining for mercury since the Ming Dynasty [1368-1644] and in olden days there was no pollution from such small mines," said a 72-year-old farmer, named Shen.
“我们的先辈从明朝时(公元1368- 1644年)就开始开采水银了,在往日这么小的矿并没有污染,”一位72岁的沈姓农民这样说。
“Our forefathers had been mining for mercury since the Ming Dynasty [1368-1644] and in olden days there was no pollution from such small mines, ” said a 72-year-old farmer, named Shen.
“我们的先辈从明朝时(公元1368-1644年)就开始开采水银了,在往日这么小的矿并没有污染,”一位72岁的沈姓农民这样说。
Ever since the Ming Dynasty, the Zhuang people has taken an impartial attitude toward the Zhuang and Han cultures, and maintained its own ethnic boundary in inter-ethnic communication.
大约从明代起,壮族逐渐对壮、汉文化抱等距认同的态度,并在族际交流中维持自己的族群边界。
The plight was at last resolved by an old man named Liang Jiu, who worked there for over forty years, since Ming Dynasty.
一位叫梁九的老人改变了困境,他从明朝紫禁城,已经在这里工作了四十多年。
TongBao is the heaviest ZhiQian since Ming and qing dynasty shunzhi, regardless of colour, style, or weight to become a custom, a great influence on subsequent: money.
顺治通宝是明清以来最重的制钱,无论成色、样式还是分量都成为定制,对后继年号钱影响很大。
"Guilin has been a metropolis since the Tang dynasty and has the best preserved Ming dynasty houses," said Yang Yongde, founder of the Tourism Research Institute at Guangxi University.
“桂林自唐代以来就一直是大都市,它有保存最完好的明代建筑,”广西大学旅游科学研究所(现为广西西大旅游科学研究院——译注)创建人杨永德说道。
China had the suzerainty over Ryukyu since Ming Dynasty.
自明朝以后,中国对琉球一直拥有宗主权。
Since the ancient and modern, along the southeast coast of South Australia is the trade must pass through the park and a transit point, as early as the Ming Dynasty have been on the "maritime trade".
自古今来,南澳是东南沿海一带通商的必经泊点和中转站,早在明朝就已有“海上互市”的称号。
The discussion on poetry rhyme of the poetic critics in Ming and Qing Dynasty, develops the classical poetry rhyme theory, promotes and deepens the explanation since the South Dynasty.
明清诗论家对诗韵的论说,多方面地展开了古典诗韵之论,将南朝以来人们对诗韵的阐说予以了提升和深化。
Since many illusive poems prevailed in the poetic circle in early Qing Dynasty, the Ming loyalists promoted "genuine poetry" again.
针对墐钱木偶盛行的诗坛现状,清初遗民诗人接续前人的求索精神,重提“真诗”。
Carving stone replaced copper to be the major material since Ming Dynasty (about15 th century).
自明代(5世纪),石材取代了铜材,成为治印主要材料。
In ancient, copper was adopted as the major chop material. Carving stone replaced copper to be the major material since Ming Dynasty (about15 th century).
古代印章材料,大都以铜材为主。自明代(5世纪),石材取代了铜材,成为治印主要材料。
Since late Ming dynasty and early Qing dynasty, LUOYANGQIELANJI was more and more hold in esteem due to the academic transformation.
明末清初以降,该书主要得益于传统学术的转型,而日益受到学界的推崇。
A historical study proves that this is partially due to the changes of the Chinese academics, and partially to the influences of the western science since late Ming dynasty.
否定的历史成因有中国学术思潮自身变化的作用,也有晚明以后输入的西学的驱动。
European paintings have been brought to China since the years in Wan-Li of Ming dynasty, but no influence can be found in Chinese painting at the period of ming-Qing.
欧洲绘画作品自明万历年间就已经随传教士传入中国,但是却没有对明清中国绘画产生影响。
Since building up the country, Ming Dynasty had always suffered the Japanese pirates' invading and harassing.
从建国开始,明朝一直深受倭寇的侵扰。
Since the advent of the Ming Dynasty Four Masterpieces, a number of research and academic point of view.
明代四大奇书自问世以来,研究成果与学术观点众多。
Above all, since Ming Dynasty, it has become the symbol of Guilin history and culture, an important part in Guilin history.
王城史是桂林历史文化名城史的重要组成部分。
Since last 80's, the marriage history of Ming and Qing dynasty which ever had the depressed appearance present a prosperity situation under the effort of numerous scholars.
上世纪八十年代以来,曾一度处于萧条状态的明清婚姻史研究在众多学者的努力下,呈现出多姿多彩的局面。
Since the middle of the Ming Dynasty, scholar-officials paid more attention to the function of clan ancestral hall to govern clan people and emphasized on its functional diversification.
明代中期以后,士大夫更重视始祖祠堂管理族人的功能,强调其功能的多样化。
Zhu Zaiyu, a famous musicologist in the Ming dynasty, had made a significant contribution to abounding scientific and cultural treasure-house of the mankind. Since the establishment of P. R.
朱戢靖是明代著名的音乐理论家,在丰富人类的科学文化宝库方面作出了重大的贡献。
Zhu Zaiyu, a famous musicologist in the Ming dynasty, had made a significant contribution to abounding scientific and cultural treasure-house of the mankind. Since the establishment of P. R.
朱戢靖是明代著名的音乐理论家,在丰富人类的科学文化宝库方面作出了重大的贡献。
应用推荐