兽医帮助生病的动物。
The SPCA has special clinics for sick animals.
SPCA为患病的动物设有专门的诊所。
He's very good at caring for sick animals.
照管生病的动物,他很有一手。
In this research work the sick animals with a.
本项研究工作对马瘟病畜进行了血液学检查。
Sick animals were immediately quarantined and soon culled.
病畜迅速得到检疫并立刻被扑杀。
A vet (a special doctor for animals) takes care of sick animals.
兽医(动物的专门医生)照看患病的动物。
And sick animals should never be moved around or even sold on markets.
此外,绝对不应移动病禽或甚至在市场上出售。
If you find sick animals or animal in trouble, notify a game warden.
如果你看到生病或是受困的动物,请通知动物管理员去处理。
Vets operate on sick animals just like a doctor operate on sick people.
兽医给动物动手术就像医生给人动手术一样。
PETER: A vet's a man who takes care of sick animals. He's an animal doctor.
兽医就是一个照顾好生病的动物的职业,他是位动物医生。
Charity workers come up with a novel way of raising cash for stray and sick animals.
慈善工作者想出了一个新方法为走失或体弱的动物筹集资金。
They would go with him in his car every day as he went to the farms to heal sick animals.
当他到农场给生病的动物看病时,这两条狗都坐车跟着他。
Sick animals eat less feed, but it appears they also have different nutrient requirements.
序言:生病的动物吃很少的食物,但是很明显,他们也有不同的营养需求。
Around 700 people a year are killed by tigers, often by sick animals unable to hunt faster prey.
每年有大约700人被老虎杀死,多是由于生病的老虎没有能力去捕食跑得更快的猎物。
The dogs would go with him in his car every day as he went to the farms to heal sick animals.
当每天他坐着车去农场给动物治病的时候,狗总是愿意和他一起去。
Funny you say that. I always saw him as a bleeding heart, one that couldn't resist helping all the sick animals or pets.
你这种说法倒是很有意思。我一直认为他是个心肠过软的人,是那种一看见生病的动物或宠物就不能不帮的人。
Tanners and wool sorters sometimes get anthrax, a serious infectious disease, when they handle the hides of sick animals.
制革工和羊毛分类工在处理生病动物皮革时有时染上炭疽热,一种严重的传染病。
Gloves and other protective clothing should be worn while handling sick animals or their tissues, and during slaughtering and culling procedures.
在处理患病动物及其组织,进行宰杀和拔毛程序时应穿戴手套及其他保护衣物。
We use these tests for baselines as pets age, pre-anesthetic evaluation, monitoring long term medications, as well as evaluating sick animals.
我们用这些测试,随着宠物老化作为基线,麻醉前评估,检测长期药物,也用来评估生病的动物。
Gloves and other appropriate protective clothing should be worn and care taken when handling sick animals or their tissues or when slaughtering animals.
应当穿戴手套和其他适当的保护服,并在宰杀动物时谨慎处理生病动物或其组织。
Gloves and other appropriate protective clothing should be worn while handling sick animals or their infected tissues, and during slaughtering procedures.
当处理染病动物或者受感染的组织时,以及在屠宰过程中,应当配戴手套及其它适当的防护服。
The people were supposed to offer to God the best from their crops and animals, instead they offered to God the lame, the blind and the sick animals.
人们应当把所收的谷物、所养的牲口中最好的献上给神,然而他们供上的却是残弱,瘸腿,瞎眼的动物,而把好的留给了自己。
"Of course that could happen again here," Dr. Ben Embarek said, adding that it was important to avoid exposing people to sick animals - and also to avoid exposing pigs to sick people.
“当然那些情况也有可能在这里再次发生”Ben Embarek博士补充道,避免人和患病的猪接触是非常重要的,当然也要避免猪与患者接触。
Some try to learn everything about one animal and some learn about a group of animals, some try to understand where new kinds of animals come from and other zoologists are interested in how animals can get sick.
有些动物学家试图完全研究透一种动物,有些试图研究一群动物,而有些试图研究新种类的动物是从哪里来的,还有一些对动物是如何患病的感兴趣。
This led her to create designs ranging from sweeping curved fences intended to reduce the stress experienced by animals that were going to be killed to systems for handling sick cattle and pigs.
这促使她创造了各种设计,从旨在减少即将被杀死的动物所受压力的弧形围栏,到处理病牛、病猪的系统。
One day, the cat's-meat-man said to him, "Why don't you stop being a doctor for people and become a doctor for animals instead? I'm sure that you know a lot about animals-more than most vets. You wrote a wonderful book about cats. I'd send all the people with sick dogs or cats to you."
一天,卖供猫食用的肉的商贩对他说:“你为什么不停止为人类看病,转而为动物看病呢?我相信你对动物的了解比大多数兽医还要多。你写了一本关于猫的好书。我会把所有带着生病的猫狗的人都送到你这里来。”
But cloning is ill-suited to species conservation, since it is a technically challenging process that often results in sick or deformed animals.
但是克隆不适合物种保护,因为它是一个技术上的挑战过程,往往导致生病或畸形的动物。
Many humans are creating for themselves a very painful and sick future by the way they treat farm and other animals.
许多人由于其对待农场和其他动物的行为为自己铸就了一个非常痛苦和病残的未来。
Many humans are creating for themselves a very painful and sick future by the way they treat farm and other animals.
许多人由于其对待农场和其他动物的行为为自己铸就了一个非常痛苦和病残的未来。
应用推荐