But I heard the film club of our school would show a film for free.
我听说我们学校的电影俱乐部会免费放映电影。
It may be asked why bother to make and show a film of something so commonplace?
人们可能要问,为什么拍摄并展示一部如此普通的电影?
It tells the reader how to do something, for example, explaining the technique used to show a film.
它告诉读者如何做某事,例如,拍电影的技术。
Or a common strategy was to show a film that was fairly tame and to follow it with a loop of burlesque footage or a cesarean operation.
或者更常规的策略就是放映一个相对平和的影片,而在其后加上滑稽表演的影片或关于剖腹产的纪录片。
As the next section in the history textbook is especially dull, the teacher, just to gild the pill, is going to show a film related to that section.
由于历史书中下一节的内容特别枯燥,老师决定放一部有关的电影以提高大家的兴趣。
We did not want people on the show who are purely interested in plugging a book or film.
我们不想让那种纯粹只对宣传某书籍或电影感兴趣的人上节目。
Before his death, he filed a deed protecting the use of his image until 2039, preventing others from recreating him using CGI to appear in a film, TV show or as a hologram.
在他死前,他提交了一份契约,来保护他的形象在2039年之前的使用,防止其他人使用计算机生成图像技术在电影、电视节目或全息图中再现他的形象。
The film Operation Red Sea has won a lot of praise since its first show months ago.
电影《红海行动》自从几个月前上映以来,赢得了很多好评。
My connection with pandas goes back to my days on a TV show in the mid-1980s, when I was the first Western TV reporter permitted to film a special unit caring for pandas rescued from starvation in the wild.
我与熊猫的联系要追溯到20世纪80年代中期,那时我在一个电视节目上作为西方电视记者,首次被允许拍摄一个这样的特别机构,它们护理从野外的饥饿中解救出来的熊猫。
The triumph of a film like the Thin Red Line is in its often languid pace which allows it to show, for example, the way soldiers are brought into an unusually close relationship with nature.
成功的电影如《细细的红线》是在其常见的慵懒步调,那允许展示的的节奏,例如,士兵都带进一种与自然异常密切的关系。
To show Dorothy's house falling from the sky, a miniature house was dropped onto a sky painting on the stage floor, then the film reversed to make it appear the film was falling towards the camera.
为了表现桃乐茜的房屋从天上掉下来,人们在地板上画上了天空,让一个模型房屋掉下去,电影剪辑时将其倒过来放,看起来房子就像是朝着镜头的方向往下掉。
A film crew visited my home and recorded an episode for the dating show at Jiangsu Satellite Television in Nanjing.
一位影片工作人员参观过我的房间还为南京的江苏卫视速配节目拍了一集记录片。
Cinemas continued to show the film until being served with a formal demand, which arrived this week.
电影院继续放映该影片直到本周收到正式命令。
Andrew explained that speaking up would show support for graduate program faculty and put film and media in a position to dictate further funding terms.
Andrew解释说,说出来可以表明他对研究生部员工的支持,并且让电影与媒体系以后都有资格要求资金拨款。
I like that the film does show a human side to the band and, in particular, the way the roadies take care of Ian.
我喜欢片中展示的人性的一面:乐队,尤其是乐队经理人照顾Ian的方式。
The translation was done at top speed (because Norstedts needed to show it to a film company), and then it was heavily revised by its editor, Christopher MacLehose, of Quercus Press, in London.
翻译工作完成得很快(因为小说要搬上银幕,Norstedts出版社需要向电影公司提供英文版),随后,伦敦栎树出版社(Quercus Press)的编辑克里斯托弗·麦理浩(Christopher MacLehose)对翻译版进行了大量修订。
But if Netflix wants to stream a film or a TV show it must do a separate deal with the company that produced it.
但是如果网飞公司想把电影或电视节目压缩成视频流,它就必须和制作公司签订一个单独的协议。
Unlike music and film, nearly all television is free at the margin: once a household has paid its subscription, it costs nothing to watch another show.
与音乐电影不同,几乎所有电视节目边际费用都是零:用户一旦付费订购了,看别的节目就不用掏钱了。
The show includes a film of a current performance in which they are being used.
此次展览也包括一场有关他们目前使用的表演方式的短片介绍。
Lucy and Desi used a three-camera system on I Love Lucy allowing them to film their show for later broadcast, creating the TV situation comedy as we know it today.
露西和德西用三位摄像机系统录制《我爱露西》,这使他们可以将此节目制成电影来播放,这也就诞生了我们今日所熟悉的这部电视喜剧。
If you need a cinematic cliché to establish that your film is set in London, show a quick few seconds of the neon signs and the traffic at Piccadilly Circus.
如果需要一些片段来证明你的电影作品是围绕伦敦展开的,可以给几秒关于皮卡迪利广场的霓虹灯和车流穿梭的速写。
If you ticked "Remember this Location" when you searched for show times, the next time you can enter the name of a current film instead.
如果你圈选了“记住地点”后,下次你查询电影放映时间只需要输入电影名字就够了。
The movie, which documents the life of a young Indian boy after he wins a TV game show, has definitely helped to raise the profile of the British film industry.
这部电影讲述的是一位年轻的印度人在赢得了一个电视游戏大赛之后的生活故事,它无疑有助于提升英国电影业的整体形象和影响力。
(Tribune Media Services) -- In summer, I flew from Istanbul's Ataturk Airport to Tehran's Khomeini Airport to film a public television show on Iran.
夏天的时候,我为拍摄一部有关伊朗的公开放映的电影,从伊斯坦布尔的阿塔托克机场飞往德黑兰的霍梅尼机场。
That film, bizarrely for what was in effect a slide-show with lots of charts, did well at the box office and won two Oscars (although one was for a song).
那部影片非常奇特,它实际上是一个有许多图表的幻灯片,但它的票房纪录很好,而且获得两次奥斯卡奖(虽然其中一个是最佳歌曲奖)。
"We passed on the fishermen's concerns to the film festival's organisers, but it is up to them whether or not they show the film, as it's a private event," a foreign ministry spokesman said.
一名外交部发言人说:“我们将渔民的担忧转达给电影节组织方,然而是否放映的决定权在他们手里,这是他们的私人活动。”
Her appearances on the chat show circuit to promote the film have been a revelation - Sidibe, 26, has proved herself to be a master of comic timing and one of the most entertaining performers around.
而她为了宣传电影而出席的聊天节目也同时证明了26岁的西迪同样拥有无敌的幽默天分和搞笑才华。
In my opinion, and the opinion of a lot of people, my father is the FBI's greatest legend - and I think this film will show that.
我认为,很多人也这样认为,我父亲是FBI的传奇,我想这部电影能够表现出来。
In my opinion, and the opinion of a lot of people, my father is the FBI's greatest legend - and I think this film will show that.
我认为,很多人也这样认为,我父亲是FBI的传奇,我想这部电影能够表现出来。
应用推荐