Shortly afterward, police arrested four suspects.
之后不久,警方逮捕了4名嫌疑犯。
Shortly afterward lunch was ready.
不久,午餐准备好了。
We began mass-producing it shortly afterward.
不久我们就大量生产它了。
We began mass - producing it shortly afterward.
不久之后我们就大量生产它了。
Shortly afterward, walking toward home with my father.
随后,我和父亲一起走着回家。
Nothing happened at dinner, but shortly afterward, he broke up with her.
没什么发生了在晚餐,但突然之后,他与她中断关系。
The final struggle came when the conference committee met shortly afterward .
不久,当协商委员会开会时,最后斗争来临了。
Shortly afterward, the patient's vital signs suddenly disappeared, the man died.
紧接着,病人的生命体征突然完全消失,男子不治身亡。
Shortly afterward, the Decepticons rescued Starscream and it was at that point he knew his purpose.
不久之后,霸天虎救了红蜘蛛,那个时候他终于明白了他的生存意义。
Shortly afterward, she received the letter about the new program and quickly called her old employer.
之后不久,她就收到了公司关于这个项目的信函,她很快便给原来的老板打了电话。
Shortly afterward, refreshments, consisting mostly of Camel's hump and ribs, were served to the company.
不久之后,骆驼的驼峰和排骨成了动物们的大餐。
He was separated from his parents shortly afterward, both to protect him and to allow them to fight against the enemy.
没过多久,他就跟父母分开了,这样既是为了保护他,也是为了方便父母抗敌。
The train stopped unaccountably; shortly afterward a ticket inspector began; the inspector's face was vaguely familiar.
列车无故停驶,不一会儿又开始查起票来,查票人的脸有些眼熟。
You may have paid off those sleep-deprived stretches when you got sick shortly afterward and sleep 18 hours at a stretch.
或许你不久后病倒了,一睡就是十八个小时,这样的话,那些因剥夺了睡眠机会而造成的种种紧张感就被一扫而光。
Shortly afterward they slipped out of the house in the deepening twilight, and moved toward the river with their precious box.
随后他俩在渐渐沉下来的暮色中溜出去,带着宝箱往河那边走去。
By the age of four, she was singing and playing the piano in the church choir; she began writing her own songs shortly afterward.
从4岁起,她就在教堂的唱诗班演唱和弹奏钢琴,而且很快就开始自己写歌谱曲。
For six of these patients, Boeve says, the sleep disorder was first noticed by their spouse on their honeymoon or shortly afterward.
Boeve说,六位病人,首次睡眠紊乱是被配偶在蜜月期间发现或者在此之后不久。
Shortly afterward, visitors included Rainer and Almud Bonhorst, on vacation from Germany, who made time to come and see the painting.
没过多久,游客中就包括了莱纳尔·邦霍斯特和阿尔穆特·邦霍斯特夫妇这样的人,他们从德国赶来,利用休假时间专程来看这幅画。
TheSong Dynasty made Bian its capital when it overthrew the Later Zhou in960, and shortly afterward, they further expanded the city.
宋代发扁首都时,建立了后来的960周,并且不久之后,他们进一步扩张了都市。
Well, my godmother came upstairs shortly afterward and suggested that she could take me to that other place… a National Health office.
过了一会儿,我的教母上楼来,提出她可以带我去另外一个地方……一间国民医疗保健办事处。
Shortly afterward, Gorbachev announced that comparable figures for Soviet defense outlays would be made available within "two to three years."
不久之后,戈尔巴乔夫宣布,可对比的苏联军费开支数额将在未来“两到三年内”公布。
And shortly afterward he had set to work, alone, digging the grave in the place that Bill had shown him at the end of the garden, between bushes.
片刻之后,他独自一人干了起来,在比尔指给的花园尽头的灌木丛中间,开始挖掘墓穴。
It came out in 1969, and, shortly afterward, Life published an article about one of her seminars. " a gasp of shock jumped through the watchers, "the Life reporter wrote.
不久之后,《生活》杂志刊登了一篇关于她的研讨班的文章(“观看的人被震惊得窒息了”,《生活》的记者写道,“埃娃的姿态和美丽让人难以相信如此年轻的女子竟然得了重病”)。
Last year, they published findings suggesting certain drugs might be able to affect the way in which traumatic events are remembered if administered shortly afterward.
去年,他们发表了研究结果:如果于灾祸发生后不久通过某些药物加以控制,可以影响记忆的形成。
After an initial grace period, the PA began forcibly removing these products from Palestinian shops and then shortly afterward began prosecuting those distributing them.
在开始的一段平静期过后,巴方开始从巴勒斯坦商店强行移除那些非法产品,并对那些分销商进行惩罚。
Mr. Zhao was surprised to find, when returning home shortly afterward, that official news organizations had made the two filmmakers into heroes in articles and newscasts.
赵亮随即回国,发现官方新闻机构在文章和新闻广播中把两人塑造成了英雄。
A ministry assessment completed shortly afterward said the schools lacked proper marketing methods and had failed to clearly state the practical benefits of receiving graduate diplomas.
随后不久教育部做的评估说这些学校缺乏恰当的营销方法,没有清晰地说明获得研究生文凭的实际益处。
A ministry assessment completed shortly afterward said the schools lacked proper marketing methods and had failed to clearly state the practical benefits of receiving graduate diplomas.
随后不久教育部做的评估说这些学校缺乏恰当的营销方法,没有清晰地说明获得研究生文凭的实际益处。
应用推荐