Four of them were later killed in motel shoot-outs.
他们其中的四个后来在旅馆枪战中丧命。
Newspaper headlines echo the gloom with reports of bombings and shoot-outs.
新闻头条上有关轰炸和枪战的报导也加重了这阴郁的气氛。
Penalty kicks can determine which team wins a soccer game, especially when shoot-outs are used to settle a draw.
点球可以决定哪只球队赢得比赛,尤其平局后的点球大战更是如此。
The center, which hosted the 2010 Arab and African Union summits, appeared to have pocked walls and shattered Windows from shell-fire and shoot-outs.
这个中心曾主办过2010年阿拉伯和非洲联盟峰会,现在看上去这座建筑已被炮火和子弹打得墙上千疮百孔,玻璃破损。
A mismatched couple are on the run in an action-comedy where plot will be secondary to a succession of mega-decibel shoot-outs and wheel-squealing car chases.
一对错点的鸳鸯在这一出动作喜剧中不断逃亡,情节比起高分贝射击及精彩追车场面来说就是次要的了。
Salt captures the breathtakingly dangerous life of the secret-service agent: shoot-outs, car chases, death lurking around every corner. Was Mahle's life really like that?
《特工绍特》展现了秘密特工令人咋舌的危险生活:枪战、汽车追逐、死亡遍布每一个角落。
Ideas like "Spain play nice football but go home early", "they think they're champions before the tournament even starts" and "Spain are unlucky in penalty shoot-outs" are now a thing of the past.
“西班牙踢得好看,却早早回家”,“他们在比赛开始前就认为自己是冠军”,“西班牙在点球决战中运气不佳”,诸如此类的想法都已成为过去。
Ideas like "Spain play nice football but go home early", "they think they're champions before the tournament even starts" and "Spain are unlucky in penalty shoot-outs" are now a thing of the past.
“西班牙踢得好看,却早早回家”,“他们在比赛开始前就认为自己是冠军”,“西班牙在点球决战中运气不佳”,诸如此类的想法都已成为过去。
应用推荐