石厚说:“这个容易。”
Now, Shi Hou came and asked him for help.
现在,石厚来向他求助。
He also hated his own son, Shi Hou, for his part in the murder.
同时,他也恨自己的儿子石厚,因为他参与了这场谋杀。
The people suffered and complained daily about the bad things done to them by the new Emperor and Shi Hou.
小儿子和石厚一起做坏事,人们的日子可苦了,每天都在抱怨。
Shi Hou believed his father really wanted to help him, so the Emperor and he happily went to State of Chen.
石厚以为父亲真的帮他,他们高高兴兴地去了陈国。
As Zhou Yu and Shi Hou set out for Chen, Shi Que sent a letter posthaste to the king of Chen, in which he told him: "The State of Wei has fallen into the hands of two evil men."
其实石碏早已写好一封信,差人暗地送给陈王,信里说:“卫国不幸,出了两个大逆不道的贼子。
I bought fortunately have entered and so on Hou Shi to look for her.
还好我买了进了等侯室去找她。
I bought fortunately have entered and so on Hou Shi to look for her.
还好我买了进了等侯室去找她。
应用推荐