She would light into anyone with the slightest provocation.
谁稍微惹恼了她,她就会把谁大骂一顿。
She gave him no rest, and said she would take care no light should fall upon him.
她没有给他任何余地,并说她会注意不让光落在他身上。
Bartholdi decided to make a copper statue in the image of a woman — Lady Liberty. High above her head, she would hold a torch of freedom to light the world.
巴塞迪决定创作一尊女性形象的铜像,即自由女神,在她的头顶,她将高举一把照亮世界的火炬。
If she were not speechless, and if she could defend herself, her innocence would come to light.
要是她会说话,能为自己辩解的话,她的清白无辜就大白于天下啦。
And if the woman wearied, there would be her children to light the fire, the many children she would bear to Wang Lung.
如果女人累了,她的孩子们就来生火,就是她要给王龙生的那好多好多的孩子。
She was scouring for signs of something positive, anything that would offer a ray of hope or light for her situation.
她在搜寻一些正面的信息,任何能使她的处境变回希望和光明的东西。
In a small shop I found hand-brooms I knew she would like.They were crafted of sorghum stalks, light brown with dark flecks.
它们用高粱秆子精心编制,一些深色的斑点散落在浅棕色的柄条上,很是别致。
In a small shop I found hand-brooms I knew she would like. They were crafted of sorghum stalks, light brown with dark flecks.
它们用高粱秆子精心编制,一些深色的斑点散落在浅棕色的柄条上,很是别致。
Difficult as the sunrise, face up is light; Hard as the bride, she would marry happiness!
困难就像日出,迎上去就是光明;勤奋就像新娘,娶上她就会幸福!
His eyes would light up and he would give her that broad smile she adored.
他的眼睛就亮起来,他会给她灿烂的笑容,她崇拜。
Back in May, Ms Banon said that in light of the case in New York, she would finally file charges over the matter, but the decision was postponed.
早在五月份,Banon女士就曾表示,鉴于纽约的案件,她最终得以针对该事件提起控告,但是她的决定被推迟。
She would keep her eyes on Aegon's High Hill across the city, on the towers of the Red keep shimmering in the light.
她会一直注视着城市对面的伊耿高丘,注视着在阳光中闪耀的红堡塔楼。
I sat in my study in Trimdon as the dawn light streamed through the Windows, and thought about how she would have liked me to talk about her.
我坐在特里姆登的书房里,曙光透过窗户射进屋内,我心中想着:她会希望我如何谈论她呢?
Sue found Behrman and told him of Johnsy's fancy, and she feared she would, indeed, light and fragile as leaf herself, float away when her slight hold upon the world grew weaker.
苏找到贝尔曼,把琼西的荒唐想法告诉了他,还说她怕瘦弱得叶子一样的琼西,在对这个人世间越来越不留连之际,会真的飘走了。
She would be able to launch seaplanes by using light jettisonable trolleys.
它能用轻便的抛射推车发射水上飞机。
When I went out to call in my daughter she would run into my arms, just as the light was going.
每当我出门去唤女儿回来,她都会立刻飞到我的怀抱,就像光一样。
She would return weary, take a light supper and retire to bed after playing a little music or reading a few pages, something which had never happened to her before.
她回来的时候有些疲劳,稍许吃一些点心,弹一会儿琴,或者看一会儿书便睡觉了。这样的事她过去是从来未曾有过的。
She said she could not take this and that in the light of day she would take this back to the woman.
妈妈大叫起来,说不能接受这个,第二天白天会把它还给那女人。
She pulled grace and beauty from the depths, and the little plants would burst forth, reaching for light and air.
她的优雅和美丽从灵魂深处表露出来,这些幼小的花花草草好像一下子就要从土中探出头来,奋力地拥抱阳光和空气。
She told him of Johnsy's fancy, and how she feared she would, indeed, light and fragile as a leaf herself, float away, when her slight hold upon the world grew weaker.
她把琼珊的想法告诉了他,又说她多么担心,惟恐那个虚弱得像枯叶一般的琼 珊抓不住她同世界的微弱牵连,真会撒手去世。
He noticed that she looked very small and thin, and thought she would be very light to carry, but when he had fairly entered the stream, he found her very heavy.
他觉得她看起来瘦瘦弱弱的,以为背起来会很轻,可是当他真的走进河中时,才发觉她非常沉重。
He noticed that she looked very small and thin, and thought she would be very light to carry, but when he had fairly entered the stream, he found her very heavy.
他觉得她看起来瘦瘦弱弱的,以为背起来会很轻,可是当他真的走进河中时,才发觉她非常沉重。
应用推荐