She remembers being a rather bossy little girl.
她记得自己曾是个爱支使人的小女孩。
"I was terrified," she remembers.
“我很害怕”,她回忆道。
想起这一切时,罗斯笑了。
她记住要给我们写信。
她记得我。
And the woman says, of course she remembers.
然后这位女士说,她当然记得。
And in that instant I know she remembers.
在那一刻我知道她记起来了。
她记得我了?
Most of all, she remembers the sight of her son.
但是她记得最清楚的是,当时看到的她的儿子的样子。
She remembers a sketch of a bridge on the cover.
封面上画的是一座桥。
She remembers the first time she held him, a few weeks later.
她记得几周后她第一次接手它。
She may repeat herself a little too much. But she remembers.
她可能一会儿的工夫就反反复复唠叨好几遍,但她记起来了。
She remembers her mother weeping while clutching a telegram.
她还记得母亲抓着电报流泪的情景。
'Rose's face brightens a little when she remembers that moment.
回忆起那个时期,罗斯的脸变得明亮动人起来。
She remembers that she must follow the laws of nature and falls down.
她想起她必须遵循自然的法则并掉了下去。
"This is kind of awkward and not exactly safe," she remembers thinking.
“这有点尴尬,而且不怎么安全”,她回忆到。
It was always raining, she remembers, and nothing much seemed to happen.
在她的记忆里,小时候那里总是下雨,生活也一成不变。
Then she remembers feeling like she was on fire and smelling burning flesh.
在这之后,她感觉火辣辣的,还闻到了烤肉的味道。
"He didn't look like Mike anymore," she remembers now. "He was scary and pitiful.
“他一点也不像从前的mike,”现在她回忆起来这么描述我,“他变得很胆小,很可怜。
She remembers standing outside the kitchen, overhearing her employers talk with her parents.
她记得当时她站在厨房外面,听着她的雇主和父母说话。
Her memory is still really good. She remembers things from a long time ago and recognises people.
她的记忆力仍很好,她能记得很久以前的事情,能认出谁是谁。
"I couldn't imagine Clare engaging in cheerleading and how that would even be possible," she remembers.
“我想不到克莱尔能参加啦啦队,这怎么可能。”她回忆道。
That stupid Phyllis Lopez, who is even dumber that Sylvia, says she remembers the red sweater is hers!
那个比西维亚还蠢的菲利斯·洛佩斯说,她记起来这件毛衣是她的。
The house where Mary Ann Andreas grew up has two rooms and, as she remembers, no electricity or running water.
此后的这类房子,据玛丽·安回忆,她在那里长大,只有两个房间,没有水电。
On these nights, show her the tenderness that she remembers from that first week you started seeing each other.
在那些夜晚,你要用交往第一周时的那种柔情对待她。
"One day my pastor said to me, 'Roza, if you don't know what to do, why don't you do what you like?'" she remembers.
“某天我的牧师对我说,‘罗萨,如果你不知道该做什么,为什么不去做你喜欢做的事情?’”,她回忆说。
"One day my pastor said to me, 'Roza, if you don't know what to do, why don't you do what you like?'" she remembers.
“某天我的牧师对我说,‘罗萨,如果你不知道该做什么,为什么不去做你喜欢做的事情?’”,她回忆说。
应用推荐