She had to hold him back as he tried to break for the door.
他试图向门口逃去,她只好拉住他。
She closed her eyes tightly in a vain attempt to hold back the tears.
她紧闭双眼,却无法忍住眼泪。
She kept trying to hold back her tears.
她一直在试图忍住不掉眼泪。
She just managed to hold back her anger.
她勉强压住了自己的怒火。
"This is the ivy the wind blew back," she took hold of the hanging green curtain.
“这是被风吹开的常春藤。”她撩开挂着的绿帘。
Instead of feeling sad every day, she decided not to let it hold her back.
她没有每天悲伤,而是决定不让它阻碍自己。
She couldn't hold back her tears.
她忍不住掉下了眼泪。
Really it was just supposed to be a conversation, but she couldn't hold her superpowers back.
这的确只是一个(普通的)对话,但她就是抑制不住这种超能力。
When she trudged through the crowds at the stations, she could hardly hold back her tears and longed to go home.
当挤在火车站拥挤的人群中时,她再也忍不住自己的泪水,很想回家。
Leaning back in her chair, she closed her eyes, trying to hold back the tears.
她靠在椅子上,闭上眼睛,试图抑制住眼中的泪水。
He freaks all of young bears over here and she-bears were always trying to hold their kids far back from him.
它让这里所有的幼熊恐惧,母熊也总是让自己孩子离它远远的。
She said when she heard her son cry for the first time after the caesarean section delivery she could not hold back the emotion.
她说当母亲做了剖腹产,听到孩子第一声哭声时,她已经感动的不能自持。
Let me back to the day she put on hold the flowers. Now, I would also like to mother...
让我早一天拿着花儿给她戴上。
Hearing her daughter's success, she could not hold back tears of joy.
听到女儿成功了,她禁不住流下了喜悦的泪水。
Once she has made her decision, no one can hold her back.
她一旦决定了什么事,就没有人能阻止她。
Sorry, she '; s on another line now. Would you like to hold or call back later?
抱歉,她现在在电话中。你要等一下还是待会儿再打?
As she got up from the floor mat, a sharp pain shot through her left foot, but she fought to hold back tears.
当她从垫子上站起来时,左脚感到一阵刺骨的疼痛。她强忍住了泪水。
Only turned back in the wood so that she had time to catch hold of you before we jumped into our own pool.
只不过在树林里还没跳进水潭就转过身去,好让她有机会抓住你。
Besides, the best way for Mrs. Obama to preserve her popularity and authority may be to hold back, to avoid jeopardizing what she has worked to build.
此外,奥巴马夫人保有其名望和权威的最好方式或许是回避,以免破坏她一直以来费力塑造的东西。
He caught hold of her hands, but she shrank back.
他捉住她的两只手,但是,她往后退缩着。
She trusts you that you will hold her anyways when she is falling back.
她相信在任何时候,当她要摔倒时,你都会扯住她。
She smiled and could not hold back tears of joy.
她笑了起来,禁不住流下喜悦的眼泪。
She strove to hold back her tears.
她强忍住, 没让眼泪流出来。
She kicked back with her heel and hit him in the mouth. In his pain he lost hold.
她向后反踢,刚好踢在迪格雷的嘴上,他痛得松开了手。
What was really going on?She felt defensive about trying to hold back the hands of time, confiding that she didn't want her husband to know how much she worried about facial lines.
事情到底是怎么一回事呢?妮可觉得尽量减缓时光对自己容貌的影响,情有可原,她吐露真情说,不愿意让丈夫知道自己多担心脸上的皱纹。
She seized hold of the child and pulled it back from the edge of the cliff.
她抓住那小孩,把他从悬崖边缘拉回来。
She seized hold of the child and pulled it back from the edge of the cliff.
她抓住那小孩,把他从悬崖边缘拉回来。
应用推荐