She was watching a Shanghai opera contest.
她正在看上海歌剧比赛。
My mother was interested in Shanghai opera.
我母亲是上海歌剧感兴趣。
My mother was interested in Shanghai opera.
我妈妈对上海歌剧感兴趣。
My mother was interested in Shanghai opera. She was watching a Shanghai opera contest.
我妈妈对上海歌剧感兴趣,她正在看上海歌剧比赛。
Graduated from the vocal Singing Department of Shanghai Conservatory of Music, Single vocal singer of Shanghai Symphony Orchestra and the actress of Shanghai Opera House.
上海音乐学院声乐系毕业,上海乐团独唱演员,上海歌剧院歌剧团演员。
In 1986, he played the leading role of Prince Paris in the French Opera "La Belle Helena" at the Shanghai Opera House. His voice could be heard in numerous TV and radio programs.
年和1986年他随上海艺术家代表团赴希腊和日本访问演出。 1986年他应上海歌剧院的特别邀请在法国歌剧《美丽的海伦》中成功地扮演了男主角帕里斯王子。
The Grand Hotels magazine is in collaboration with Shanghai Opera House, Shanghai Philharmonic Orchestra and Shanghai Oriental Art Center to promote "high-brow" art among average readers.
与此同时,《大酒店》杂志也与上海歌剧院,上海交响乐团,东方艺术中心等机构建立了合作关系,更好地在生活中将高雅艺术及酒店读者相融合。
It has been listed into the first national nonmaterial cultural heritage since 2006. Yue opera appeared in Sheng County, Zhejiang Province in the Qing dynasty, and then it became famous in Shanghai in the 1920s.
自2006年以来它已被列入第一批国家非物质文化遗产。越剧最初出现在清朝浙江省的嵊县,后来于二十世纪二十年代闻名于上海。
Liu Xiaolu, a Guangzhou Opera spokesman, said: “In a short period of time it has changed the cultural scene here, which was relatively limited until recently. Before it was just Beijing and Shanghai.
广州歌剧院发言人刘小路说:“在短时间内广州歌剧院就已经改变了这儿的文化景观,这在以前是相对受限制的,直到目前才改观。
Many children are not able to speak their mother tongue and the Shanghai Huju Opera Theater company has had trouble finding speakers of pure and coherent Shanghai dialect.
甚至有些孩子都不会说上海话。上海沪剧团也表示,今年很难招收到沪语发音纯正的学员。
From the old man with the gown to the original opera performances, all these details reflects the charm of old Shanghai: stylish & reminiscence.
从着长衫的老者到原汁原味的戏曲表演,细节处无不体现出时尚复古的老上海风韵。
That is the opera singer who was all the rage here in Shanghai six years ago.
他就是六年前风靡上海滩的歌剧演员——宋丹平先生!
Beijing opera had deeply changed in its management and artistic style after it was introduced in Shanghai.
京剧传入上海以后,从经营方式到艺术风格都发生深刻变化。
Next, taking the example of"Kunqu class one"and"Kunqu class five"in Shanghai Traditional Opera School, it analyzes the Kunqu education modes in opera school and the Kunqu education in the new century.
其次,分别以上海戏曲学校“昆大班”和“昆五班”为例,对戏曲学校的昆曲教育模式以及新世纪昆曲教育的探索进行了全面的个案研究;
Based on the examples of adapting Foreign Classics into Peking Opera in Shanghai these years, this article is going to reveal the laws and lessons of the artistic creation in drama.
本文通过对上海近年来京剧改编外国名著的例证分析,来揭示戏剧戏曲艺术创作中的一些规律以及启示。
Traditional Chinese opera is a literary genre and an important part of the modern culture of Shanghai.
戏曲作为一种文艺样式,是上海近代文化的一个重要组成部分。
70′s Shanghai soap opera scenes dictates several notable elements across the house , mainly the driveway full height swivel bronze panelling, the lounge railings .
上世纪七十年代的上海电视剧场景影响了别墅几个重要的设计元素,主要是车道上全高的旋转古铜色镶板。
Its popularity grew, and several years later, the opera found its way into theatres in bigger cities such as Shanghai and Hangzhou.
它的受众渐渐增长,许多年后,这个剧种走进了大城市的剧院,比如说上海和杭州。
This soap opera ACTS the leading role by Shanghai renowned actor Zhai Naishe, once created a stir.
该电视剧由上海著名演员翟乃社主演,曾轰动一时。
This opera is also slated to be part of the World Expo celebrations in Shanghai next year.
据悉,该演出有望加盟明年在上海举办的世博会。
THE PHANTOM OF THE OPERA"landed in Shanghai at the end of 2004. And its record of continually public performance over 100 also proves its art charming not to be stopped."
《剧院魅影》于2004年底登陆中国上海,对于连续公演突破百场的记录也再次证明其无可阻挡的艺术魅力。
THE PHANTOM OF THE OPERA"landed in Shanghai at the end of 2004. And its record of continually public performance over 100 also proves its art charming not to be stopped."
《剧院魅影》于2004年底登陆中国上海,对于连续公演突破百场的记录也再次证明其无可阻挡的艺术魅力。
应用推荐