Ive been to Shanghai 3 or 4 times.
上海我去过三、四次。
Following the data release, short term market interest rates shot up almost 2%, while share prices on the Shanghai stock exchange fell 3%.
通过数据显示,短期内市场利率上涨了将近2%,同时上海证券交易所的股票价格却下跌了3%。
Wales' Matthew Stevens and Mark Williams both won 5-3 to reach the second round of the Shanghai Masters.
威尔士·马修·史蒂文斯和马克·威廉姆斯都赢得5进3淘汰赛,进入了上海大师赛的第二轮。
The Shanghai Composite dropped nearly 3% to 2677.65 and is now down 7.5% in this young New Year.
上证综合指数周四下跌近3%至2677.65点。新的一年还没有几天,就已经下跌了7.5%。
Shanghai Shenhua and Qingdao Jonoon also Shared the points in a 3-3 draw.
上海申花和青岛中能3:3握手言和。
Dr. Zhang Naizi, president of the Shanghai No. 3 Elderly Home, says the center tries to care for dementia patients with a system of personalized attention that was first developed in Europe.
张柰子医师是上海第三老人之家的院长。 他介绍说,中心试着使用首先在欧洲使用的个性化照顾系统看护痴呆病人。
Today, Mr. Miao’s mother is at the Shanghai No. 3 Elderly Home and uses a wheelchair.
今天,苗先生的妈妈在上海第三老人之家,坐着轮椅。
The Bureau of Shanghai World Expo Coordination has also announced that only visitors with specially marked tickets may attend the Expo on May 1-3.
上海市世博局也表示,在5月1日- 3日期间,参观者只有持“指定日”门票才能入园。
Shanghai, the country's most populous city, has more than 3 million registered residents aged 60 and above, nearly 22 percent of the population.
上海是国内人口最多的城市,市民中年龄在60岁以上者约有300多万人,约占上海总人口数的22%。
With capacity for 450 people and enclosing 3, 000 square metres of exhibition space, the pavilion is one of the largest structures to be built for the 2010 Shanghai Expo.
阿联酋馆是2010年上海世博会上建筑结构最大的国家馆之一,可容纳450人参观,展地面积达3000平方米。
A keeper brushes a hippo's teeth at the Shanghai Zoo November 3, 2010.
在上海动物园,一位饲养员正在为河马刷牙。
More than 3 million migrant workers have flooded into Shanghai, and as the city center is torn up for office high-rises, 226,000 people were forced to relocate to suburbia in 2003.
上海已涌入了300多万外来务工者,随着市中心高层商务楼相继动工,2003年已有22.6万人被迫迁居市郊。
When I was a teenage in China it took 3 full days traveling from Shanghai to Kunming by train.
当时我在中国,还是一个少年,花了整整3天时间乘火车从上海到昆明旅行。
At least 1/3 of the interviewees in 9 cities, aged 16-60, have travel plans during the period, with Beijing as the top choice, twice as popular as Shanghai.
益普索对全国9大城市年龄在16-60周岁的当地居民进行调查,至少有1/3被访者计划去外地旅游,其中北京为首选目的地,其受欢迎程度是上海的2倍。
The Shanghai Composite Index dropped by 6.7% on August 31st after falling 3% on the previous trading day (it made up some of the loss later in the week).
上证综合指数继前一交易日中3%的下跌之后在8月31日再次下跌6.7%(这时后半周亏损的原因之一)。
The Shanghai Composite index closed up 1.2 per cent to 3, 282.179, its highest in three weeks.
上证综指上涨1.2%,收于3282.179点的3周高点。
The flag-fall price of a taxi in Shanghai, which covers the first 3 kilometers of a trip, has risen to 11 yuan from 10 yuan during the daytime.
上海市出租车白天起步价由10元上调至11元。
The Shanghai Composite Index, which tracks the bigger of China's stock exchanges, soared 8.9 percent to 3, 571.03. The Shenzhen Composite Index rose 8.1 percent to 1, 038.19.
上证综指上涨8.9%至3571.03 .深证成指上涨8.1%至13038.19。
Britain's world No 4 Andy Murray (see photo, R) defeated Switzerland's Roger Federer (L) 6-3, 6-2 to claim the Shanghai Masters title Sunday.
上海网球大师赛17日落下大幕,在男单决赛中,英国23岁的天才小将穆雷(图右)直落两盘击败瑞士天王费德勒(左)成功登顶,也拿到了本赛季第2个大师赛冠军。
Shanghai Xujiahui junction station is the only large type transfer junction station of 3 urban lines in the network of Shanghai rail traffic.
轨道交通徐家汇枢纽是上海市轨道交通网络中唯一的一个3条市域线交汇的大型换乘枢纽。
The relevant testimony material such as the shopping evidence that Shanghai respect provides to consumer, contract, agreement is made preliminary maintain, turn over inside 3 weekday complain.
上海方面对消费者提供的购物凭证、合同、协议等相关证据材料作出初步认定,在3个工作日内移交投诉。
He has been in Shanghai since 3 years ago.
自从3年前他就在上海了。
ONLY 3 percent of Shanghai women smoke but experts said yesterday that they are seeing a rising number of young women turning to cigarettes in the mistaken belief it will help them stay slim.
只有3%的上海女性吸烟,但专家昨日表示他们正看到越来越多的年轻女性求助于香烟,错误的认为香烟会帮助她们保持苗条。
China Merchants Bank gained 3 %, and Shanghai Pudong Development Bank advanced 1.3 %.
中国招商银行股价上涨了3%,上海浦东发展银行则上扬了1.3%。
An experiment of English immersion approach was carried out in 3 kindergartens in Shanghai and lasted for 3 years.
本研究在上海市3所幼儿园采用英语浸入式教学,进行了为期三年的实验。
An experiment of English immersion approach was carried out in 3 kindergartens in Shanghai and lasted for 3 years.
本研究在上海市3所幼儿园采用英语浸入式教学,进行了为期三年的实验。
应用推荐