Attitudes in Serbia and Kosovo are not going to change in a month or a year. We must be realistic, and we must be forward-looking.
塞尔维亚和科索沃的态度,在未来一个月或一年是不会改变的,我们必须面对现实,而且需要有长远的眼光。
Serbia and Bosnia and Herzegovina have also refused to allow in any imports with the hallmark of the Republic of Kosovo, thereby depriving the new country of key exports markets.
塞尔维亚和波黑同样也已经禁止任何标有“科索沃共和国”字样商品的进口,从而剥夺了这个新兴国家的重要出口市场。
Nobody seriously believes that, had Kosovo still been a province of Serbia, Russia would not have gone to war with Georgia.
没人真的相信,如果科索沃仍然是塞尔维亚的一个省,俄罗斯就不会与格鲁吉亚开战。
Many believe that it was oil, not worries about Serbian brutality in Kosovo, that lay behind NATO's bombing of Serbia (including Nis airport) in 1999.
很多人相信是石油,而不是塞尔维亚在科索沃的暴行,导致1999年北约轰炸塞尔维亚(包括尼斯机场)。
The United States itself used force without council approval under the Bill Clinton administration when it launched airstrikes in 1999 to force Serbia to relinquish the disputed province of Kosovo.
在比尔·克林顿当政时,未经安理会批准,美国自己也使用武力,于1999年发动空袭,迫使塞尔维亚放弃有争议的科索沃省。
For them Kosovo will always be part of Serbia.
因为他们认为科索沃永远是塞尔维亚的一部分。
Police from Kosovo attempted to seize two border crossings with Serbia to try to enforce a ban on Serbian imports.
科索沃警方试图控制两处与塞尔维亚的边境通道以加强对塞尔维亚的进口限制。
The EU is also the reason why a lingering conflict between Kosovo and Serbia is edging towards a solution.
欧盟也是科索沃与塞尔维亚之间持续的冲突慢慢走向解决办法的原因。
Kosovo and Serbia are neighbors and our best chance to succeed in our common pursuit of a Euro-Atlantic future is through cooperation.
科索沃和塞尔维亚是邻舍,我们共同的追求是未来加入欧盟和大西洋组织,取得这样的最好机会就是通过合作。
She wants to help start talks between Serbia and Kosovo on practical matters of co-operation, with the aim of making life easier for ordinary people on both sides of the border.
她希望能有助于塞尔维亚和科索沃之间进行关于实际问题的合作的谈话,使两国边界上的普通民众生活能有所改善。
She said she wanted to see Serbia and Kosovo talk about practical issues, such as utilities and telecommunications.
她希望塞尔维亚和科索沃能在诸如公共设施和电信通讯等实质领域进行对话。
Mr Tadic responds that, whatever happens in Kosovo, Serbia has no choice but to sign the SAA.
塔迪奇回应说,无论在科索沃发生了什么,塞尔维亚必须签署稳定与合作协定。
The large Albanian population is chiefly concentrated in Kosovo, with smaller populations around Presevo in Serbia proper and in the south-east of Montenegro.
大部分的阿尔巴尼亚人主要聚集在科索沃地区,小部分人则居住在塞尔维亚的普雷塞沃地区附近和黑山东南部。
The way to avoid this is for the European Union to lure Serbia back onto the path towards accession negotiations, which it will also be doing for Kosovo.
避免的方法就是让欧盟诱使塞尔维亚回到通过谈判解决的道路上来,对科索沃也是如此。
We want to make Serbia and Kosovo twin successes.
我们希望科索沃和塞尔维亚两国的实现双赢。
Western diplomats are also working hard behind the scenes to kick-start the Kosovo-Serbia talks that Mrs Clinton has urged.
希拉里强烈要求就科索沃和塞尔维亚问题进行会谈,西方外交家们正在幕后努力促成这一会谈。
Kosovo, which declared independence from Serbia in 2008, is another.
2008年从塞尔维亚宣布独立的科索沃是另一个绊脚石。
It lies close to Kosovo in the Bujanovac area of south Serbia, home to many ethnic Albanians.
基地位于靠近科索沃的塞尔维亚南部布亚诺瓦茨地区,是阿尔巴尼亚部落的居住地。
Serbia and Kosovo began high-level talks in Brussels.
塞尔维亚和科索沃在布鲁塞尔展开了高层对话。
And what of relations between Serbia and Kosovo?
塞尔维亚和科索沃之间的关系到底怎么样了呢?
If Serbia picks a fight over Kosovo, the Germans and others will have found the perfect excuse to leave Serbia out in the cold.
如果塞尔维亚争夺科索沃,德国和其他国家正好找到了脱离塞尔维亚的借口。
Most Albanians, inside and outside Kosovo, are fanatically pro-American following the US-led NATO attack on Serbia in 1999 that led, eventually, to Kosovo's declaration of independence.
大多数阿尔巴尼亚族人,无论身处科索沃之内还是之外,都狂热地支持美国,力挺由美国主导的北约在1999年对塞尔维亚并最终导致科索沃宣布独立的轰炸。
Macedonia, Albania and Kosovo should rotate places, with Macedonia taking Kosovo's place next to Serbia, Kosovo moving to Albania's slot on the coast, and Albania shifting inland.
马其顿,阿尔巴尼亚和科索沃应当轮换位置:马其顿挪到科索沃的地盘上去,挨着塞尔维亚;科索沃挪到阿尔巴尼亚海岸边的狭长地带上去;阿尔巴尼亚迁入内陆。
Serbia considers Kosovo, which declared its independence in February, a breakaway province.
塞尔维亚认为在二月份宣布独立的科索沃只不过是个分离的省份。
When Serbia is asked about its population and the location of its borders, for example, the answer will depend on the treatment of Kosovo.
例如,当塞尔维亚被问及人口和边境时,答案取决于科索沃的表现。
On paper Kosovo is still part of Serbia.
从法律上说,科索沃仍然是塞尔维亚的一部分。
Serbs in Kosovo live in heavily protected enclaves or in a compact patch abutting Serbia proper.
科索沃的塞族人有的居住在保卫森严的安全区内,有的住在一小块与塞尔维亚相连的地区。
The menu was spicy and Serbia and Kosovo were on tenterhooks about the outcome.
菜单上的菜肴都很辛辣,塞尔维亚和科索沃似乎也感觉得到,正焦虑不安的等待着结果。
The menu was spicy and Serbia and Kosovo were on tenterhooks about the outcome.
菜单上的菜肴都很辛辣,塞尔维亚和科索沃似乎也感觉得到,正焦虑不安的等待着结果。
应用推荐