Finish the following sentence with an adverbial clause of concession.
用让步状语从句完成下列句子。
The header of a DP is an adverb, and the whole phrase plays the adverbial role in a sentence.
副词短语以副词为核心词,同时整个短语在句子中,仍然为副词的功能。
Partial simultaneity is a kind of temporal relationship between the predicate and the time adverbial in Russian simple sentence structures.
部分同时是俄语简单句中动词谓语与时间状语之间的一种时间关系。
The negative adverbial put at the beginning of an English sentence influences the word order of the sentence in three cases.
位于句首的英语否定式状语对句子语序的影响有三种情况。
Analyze this sentence. Draw a line under the subject, a double line under predicate, a wavy line under the attribute, and a dotted line under the adverbial.
分析这个句子。在主语下划横线,在谓语下划两道横线,在定语下划曲线,在状语下划虚线。
First, pay attention to the adverbial of time, if there is one, in the sentence.
首先,注意时间状语(如果在句子中有)。
Analyze this sentence. Draw a line under the subject, a double line under the predicate, a wavy line under the attribute, and a dotted line under the adverbial.
分析这个句子。在主语下划道横线,在谓语下划两道横线,在定语下划曲线,在状语下划虚线。
Modal adverbs are adverbial particles which show the speaker's subjective comment and attitude to sentence proposition.
语气副词是指句子中表示说话人的主观评价和态度的副词。
The location word, a relatively special kind of Chinese noun, can be situated the beginning of the sentence as a subject or adverbial adjuncts, as well as follow the verbs as a complement or object.
处所词语是汉语名词中比较特殊的一个类别,它既可以出现在句首充当主语或状语,也可以跟在谓语动词后面作补语或宾语。
The relationship in simple sentence expresses the fuzzy and concrete time of the actions and station by time adverbial and verbal tenses.
简单句的时间关系主要通过时间状语和动词时态等手段来确定行为或状态发生、存在的模糊时间与具体时间。
Adjective is always the attribute, adverbial, degree complement, predicate in the sentence.
形容词在句子中经常充当定语,状语,程度补语,谓语。
A noun with the meaning of action is changed into Chinese verb, then the adjective or the participle before the noun used as the attributive should be changed into the adverbial of Chinese sentence.
定语转换为汉语的状语:在英语中,如果将某一含 有动作意义的名词转换为汉语的动词,那么,原来 名词前的形容词或分词作定语,即可转为汉语的状 语。
From the Angle of sentence government, this paper discusses the syntactic aspect, the semantic aspect and the pragmatic aspect of the adverbial NA subject-predicate phrase in modern Chinese.
本文从入句规约的角度,对现代汉语状位NA主谓短语进行句法、语义、语用的多侧面讨论。
A long sentence is one with several attributives, subordinate and adverbial clauses, which are interdependent on and linked to each other.
长期徒刑是与几个定语,服从和状语从句,这是相互依存和相互关联。
A long sentence is one with several attributives, subordinate and adverbial clauses, which are interdependent on and linked to each other.
长期徒刑是与几个定语,服从和状语从句,这是相互依存和相互关联。
应用推荐