The valency of Chinese verbs is a syntactic category with a powerful ba se of semantic meaning. It also has a thorough cognitive cause.
汉语动词的配价是一个有相当语义基础的句法范畴,它又有深刻的认知原因。
The semantic and syntactic notions of valency need not coincide.
语义配价与句法配价之间没有必然的一一对应的关系。
This paper tries to account for some of the mistakes by employing valency and the notion of semantic roles.
在英语学习中,中国学生会犯很多关于动词的错误,本文力图通过配价理论和语义角色来解释其中的部分错误。
This paper is intended to explore the semantic characteristics valency features of sentences with locative subjects.
本文首先探讨了处所主语句的语义特征,然后运用配价语法理论对处所主语句的配价特征进行了分析。
This paper is intended to explore the semantic characteristics valency features of sentences with locative subjects.
本文首先探讨了处所主语句的语义特征,然后运用配价语法理论对处所主语句的配价特征进行了分析。
应用推荐