The matter was debated in the Security Council of the United Nations.
这个问题在联合国安全理事会辩论过。
China is aware of its responsibilities as a permanent member of the Security Council of the United Nations.
中国是联合国安全理事会的常任理事国,中国理解自己的责任。
This policy could isolate the country from the other permanent members of the United Nations Security Council.
这项政策可能会将这个国家从联合国安理会的其他常任理事国中孤立出来。
The United Nations Security Council has already passed three sets of sanctions against Iran for refusing to halt its enrichment program.
联合国安理会已经通过了三套针对伊朗的制裁措施,因为伊朗拒绝停止其浓缩铀项目。
The United Nations security Council is charged with the maintenance of international peace and security.
联合国安全理事会负有维持国际和平与安全的责任。
The United Nations Security Council, which only gave enough authority to enforce a no-fly zone, is not in charge of the now far more aggressive campaign.
联合国安理会,这个组织仅仅授权设立禁飞区,也不会对这场现已远远超越初衷的挑衅性行动负责。
The United Nations Security Council imposed a third, more punishing, range of sanctions against Iran for failing to stop enriching uranium.
联合国安理会因伊朗未能停止铀浓缩活动对其施加第三次更为严厉的制裁。
Countries threatened by the withholding of virus samples might also pursue high-stakes strategies to break the deadlock, including seeking United Nations Security Council intervention.
受到拒绝分享病毒毒株行为威胁的国家也可能采取孤注一掷的战略来化解僵局,这包括寻求联合国安理会的干涉。
Russia, and usually China, has a history of weakening sanctions on Iran in the United Nations' Security Council.
俄罗斯,通常还有中国,常常在联合国安理会上软化对伊朗的制裁。
We both serve as permanent members of the United Nations Security Council.
我们都是联合国安理会的常任理事国。
It is a unique coincidence that this year all the BRICS countries are also members of the United Nations Security Council.
我们金砖五国很巧今年都是联合国安理会成员。
The meeting Wednesday in Shanghai brings together the five permanent members of the United Nations Security Council plus Germany and the European Union.
参加星期三在上海举行的会议包括联合国安理会的5个常任理事国以及德国与欧盟的代表。
Five years after the United Nations Security Council ordered it to halt uranium enrichment, Iran still has thousands of centrifuges spinning at its Natanz plant.
在联合国安理会要求伊朗停止铀浓缩活动5年后,纳坦兹工厂仍有成千上万个铀浓缩离心机在工作。
This week the United Nations Security Council is set to renew the mandate of its peacekeeping mission in Haiti for an eighth year.
本周,联合国安理会已决定为其在海地的维和行动延长8年的授权。
It is legal, because we have the backing of the United Nations Security Council and also of the Arab League and many others.
本次行动之所以合法,是因为我们拥有联合国安理会的授权以及阿盟与其他国家的支持。
Permanent members of the United Nations Security Council have a veto over any proposal.
联合国安全理事会常任理事国对一切提案均有否决权。
The United Nations Security Council is to hold an urgent meeting at the request of Lebanon Friday on the escalating crisis in the Middle East.
联合国安理会在黎巴嫩的请求下星期五召开紧急会议,讨论中东地区日益升级的危机。
On Thursday, NATO foreign ministers expressed support for a proposed third set of sanctions in the United Nations Security Council.
上周四,北约外长在联合国安理会讨论上表示支持一项第三套制裁的提议。
The writ of the United Nations Security Council would have been shown to be little more than empty words, crippling that institution's future credibility to uphold global peace and security.
联合国安理会的指令可能会被证明不过是一纸空文,从而对它今后维护全球和平与安全的信誉造成损害。
India supported Pakistan's bid in the United Nations to become a non-permanent member of the Security Council.
印度支持巴基斯坦申请成为联合国安理会的非常任理事国。
The United Nations Security Council is holding an (1) session in New York to discuss the killing of more than 100 civilians in the Syrian town of Houla.
联合国安理会在纽约举行紧急会议,讨论叙利亚胡拉镇100多名平民被杀事件。
Russia has been skeptical of more sanctions in the United Nations Security Council and is building Iran's first nuclear reactor.
俄罗斯曾经怀疑联合国安理会对伊朗的制裁太大。俄罗斯正在建设伊朗的第一个核反应堆。
Russia has been skeptical of more sanctions in the United Nations Security Council and is building Iran's first nuclear reactor.
俄罗斯曾经怀疑联合国安理会对伊朗的制裁太大。俄罗斯正在建设伊朗的第一个核反应堆。
应用推荐