This liquidity-preference, as Keynes called it, governed the price of financial securities and hence the rate of interest.
这种凯恩斯所谓的流动性偏好控制金融证券的价格进而控制利率。
Some observers say there is a conflict of interest, as the issuers of securities pay the agencies to rate them.
一些观察员宣称存在一个利益冲突,证券发行者贿赂了估价的机构人员。
Then there is the crazy idea that agencies cannot rate securities in which their leading shareholders have an interest.
于是,又一个疯狂的想法诞生了:评级机构不能对其大股东旗下的任何一支证券进行评级。
American interest rates would rise as China needed to buy fewer Treasury securities and prices at Wal-Mart would increase.
因为中国只需购买很少的国库证券,美国的利率就会上升;而沃尔玛的价格也会提高。
It banned commercial Banks from buying and selling securities; their job was to pay interest on savings and lend to borrowers.
它禁止商业银行买卖和出售有价证券,银行的职责只是付存款利息和贷款。
They could borrow at an interest rate only a bit over the Treasury rate and then accumulate large portfolios of mortgages and mortgage-backed securities earning the market rate.
它们能够以仅比国债利率高出那么一丁点的利息借钱,然后积累大量住房抵押贷款和住房抵押贷款债券,凭借市场利率赚钱。
A bank with a very large portfolio of fixed-interest securities and derivatives, for example, would lose a bundle if interest rates went the wrong way.
例如,当利息走势不好的时候,拥有大量固定利息证券和衍生产品的银行很可能会受到重挫。
It is helping. One key measure is the gap between interest rates on mortgages and safe Treasury securities.
一个关键的衡量标准是抵押贷款和最为安全的美国国债之间的息差。
During the recession the Bank of Canada cut its benchmark interest rate (to 0.25%), injected extra liquidity and bought up mortgage-backed securities.
经济衰退期间,加拿大银行削减了其基准利率(至0.25%),注入了额外的流动资产,买下了全部的抵押借款有价证券。
Complicating matters, investors in complex mortgage-linked securities, who make money based on interest payments, could still balk, especially those who hold second mortgages or home equity loans.
令事情变得复杂的是,复杂的抵押贷款挂钩证券的投资者,那些靠支付利息赚钱的人,可能还在犹豫,尤其是那些持有第二抵押贷款或房屋净值贷款的投资者。
By buying Treasury securities, the Fed aims to lower long-term interest rates and increase expectations of future inflation.
美联储购买国库券旨在降低长期利率和提高未来的通胀预期。
By buying securities such as Treasury bonds, a central bank can drive down long-term interest rates as well in an effort to stimulate the economy.
通过购买美国国债等证券,央行还可以推低长期利率水平,从而刺激经济。
The Fed is now trying to push down long-term interest rates by buying mortgage-backed and perhaps Treasury securities.
美联储正试图通过购买按揭债券或者再加上国债,来推低长期利率。
The Federal Reserve, in a move aimed at keeping interest rates low for home buyers through early next year, decided to extend and gradually phase out its purchase of mortgage-backed securities.
美国联邦储备委员会(Federal Reserve)决定延长并逐步退出抵押贷款支持证券的购买。此举旨在使较低的利率水平能一直延续到明年初。
Not having seen a debt-market crash since 1998, investors piled into ever riskier securities in 2003-07 to maintain yield at a time of low interest rates.
由于没有看到债券市场在1998年的暴跌,为了在低利率时期保持收益,在2003年7月投资者们的资金都流向了更有风险的证券。
Interest rates exchange rates insurance premium rates securities and futures prices shall be subject to related laws or administrative decrees instead of this law.
利率、汇率、保险费率、证券及期货价格,适用有关法律、行政法规的规定,不适用本法。
As well as claims there are also derivative instruments-contracts relating to the prices of securities, interest rates or foreign exchange rates at some date in the future.
包括各种权证在内,还存在着各种衍生的金融工具合约,它们与未来某天的证券价格、利率或汇率保持着某种联系。
The Justice Department says UBS Securities Japan were plead guilty to felony wire fraud and attempting to manipulate the interest rate.
美国司法部表示瑞银证券日本有限公司承认犯有电信欺诈罪并试图操纵利率。
Mortgage loans and securities usually have level payments of principal and interest.
抵押贷款和证券通常用平均摊销的方法支付本金和利息。
Nomura securities cancelled after the second half of 2011 and a raise interest rates, two times to raise deposit reserve rate forecasts.
野村证券取消了此前有关2011下半年还有一次加息、两次上调存款准备金率的预测。
It is intended to create interest in the securities.
它的目的是创造利益的证券。
It is intended to create interest in the securities.
它的目的是创造利益的证券。
应用推荐