Let's take a look at a simple HTML form that submits a search string to an imaginary query engine running on your local machine (see Listing 1).
我们来看一个简单的HTML表单,它向本地机器上假想的查询引擎提交一个搜索字符串(如清单1所示)。
Listing 7 stops the default action from running (it prevents the form from submitting to the server) and then validates that a search engine has been selected.
清单7停止默认动作执行(阻止表单提交到服务器),然后验证是否选择了搜索引擎。
For example, Listing 4 shows the worker thread for the Bing search engine.
例如,清单4显示了作用于Bing搜索引擎的那个worker线程。
Suppose you have an application that stores many memo documents using the pattern in Listing 4, and it includes a search engine for them.
假设有一个应用程序存储很多memo文档,采用清单4中的范式,而且包含一个搜索引擎。
Listing 7 enhances the search engine script from Listing 6 with these additional parameters, and adds paging support with the Pager class in pear.
清单7使用这些额外的参数对清单6中的搜索引擎脚本进行了增强,并使用PEAR中的Pager类添加了分页支持。
In Firefox 2.0, an OpenSearch description such as in Listing 4 serves as a complete search engine plug-in.
在Firefox 2.0中,清单4这样的OpenSearch描述就像是完整的搜索引擎插件。
Google's Maile Ohye wrote that a long URL "decreases [the] chances of [a] user selecting the listing" in the search engine result pages (SERPs).
Google的MaileOhye写道,一个长url“被用户点击的机会大大降低”,在搜索引擎结果页面(SERPs)。
That way, a search engine will count the words "buy" and "car" and rate it highly—a subliminal version of listing AAAA Autos in the Yellow Pages.
那样的话,搜索引擎将点击关键词“购买”和“汽车”,从而使搜索引擎将这些关键词的优先等级设定更高,同时在黄页中采用默认方式罗列出AAAA 级的汽车。
That way, a search engine will count the words "buy" and "car" and rate it highly—a subliminal version of listing AAAA Autos in the Yellow Pages.
那样的话,搜索引擎将点击关键词“购买”和“汽车”,从而使搜索引擎将这些关键词的优先等级设定更高,同时在黄页中采用默认方式罗列出AAAA 级的汽车。
应用推荐