我们做饭前祷告吧。
利奥,你要做祷告吗?
贾德:今晚我来带餐前祷告。
卢克修士将做感恩祷告。
Say grace; She said her 'Hail Mary'.
做饭前祈祷;她念她的万福马利亚。
The boy quickly offers to say grace and bows his head.
男孩立马提议作饭前祷告,然后低下了头。
And the rich white people say, 'Shall we say grace?'
富有的白人说,“我们应当做感恩祷告吗?”
"When all the guests come, say grace, will you?" said Mary.
玛丽说:“所有的客人到齐后,你来作饭前祈祷,好吗?”
You can even become and pets as naive, voices are not consciously start low dB, at last, you find, say grace you are so cute.
你甚至变得和宠物一样天真,声音也不自觉的开始放低分贝,最后,你发现,不说粗话的你也是这么可爱了。
So, how do you say goodbye with grace and tact?
那么您如何有风度地、得体地向您的同事道别呢?
I say the saddest thing about this relativism is that it undermines the glory of God's grace in forgiveness.
我说最大的悲哀这个相对的是,它破坏了上帝的宽恕恩典荣耀。
Thanks to Grace, one of the organizers, who suggested everyone to say something to Maria, so I knew it was the right time and right place to express my thanks to Maria.
格蕾丝建议每个人对玛丽亚说几句心里话,我知道这是最合适的时间和场合向玛丽亚表达我的感激之情。
While her fans praise her mystery and grace, critics say she is just a product of successful "hunger marketing".
影迷们称赞她神秘而优雅,而批评者说她只是“饥饿营销”的成功案例。
For I say, through the grace given unto me, to every man that is among you, not to think [of himself] more highly than he ought to think;
我凭着所赐我的恩,对你们各人说,不要看自己过于所当看的。
What shall we say, then? Shall we continue in sin, that grace may abound?
那么,我们可说什么呢?我们要常留在罪恶中,好叫恩宠洋溢吗?
Not I! That we can fully say, but the grace of God with me.
不是我!我们才能够完满地说,乃是神的恩与我同在。
It was that grace, many say, that gave Liukin the edge over the small, muscled Shawn Johnson in the all-around.
很多人说是优雅给了柳金在全能中战胜肖恩的机会。
What shall we say, then? Shall we go on sinning so that grace may increase?
这样,怎么说呢?我们可以仍在罪中,叫恩典显多吗?
GRACE : Yes. When you meet up with someone during those New Year days, be sure to say " Kung Hei Fat Choi " which means, " Wishing you prosperity and wealth " .
是。在新年期间,当你遇见任何人,千万要记得讲「恭喜发财」,意思即是「祝愿你繁荣和富有」。
My dear, I'm so sorry I have to say something to Grace Poole.
亲爱的,对不起,我有些话必须跟格列斯说。
Grace is the kindness in our words when there is nothing left to say.
当不知道说什么时候,恩典是我们最善良的词语。
To all within the sound of my voice, I appeal: Learn with me the lessons of history and of grace, so my children will not be afraid to say the word AIDS when I am gone.
我向所有能听见我的声音的人们呼吁:请和我一起吸取历史的教训,学会感恩。这样,当我去世之后,我的孩子们就不会害怕提及“艾滋病”这一字眼。
To all within the sound of my voice, I appeal: Learn with me the lessons of history and of grace, so my children will not be afraid to say the word AIDS when I am gone.
我向所有能听见我的声音的人们呼吁:请和我一起吸取历史的教训,学会感恩。这样,当我去世之后,我的孩子们就不会害怕提及“艾滋病”这一字眼。
应用推荐