Because, this man in earth's human society depart therefrom into crisis when, as a result of his wisdom makes and boldly appear, saved the earth humans.
因为,这个人在地球人类社会误入迷途陷入危险期的时候,由于有了他的大智大慧和果敢出现,拯救了地球人类。
Yesterday he made the best quip of the crisis, warning senators that they had no room for error “because it’s like on the Titanic: not even the first-class passengers get saved”.
昨天他针对危机作出绝妙评论,在对参议员的警告中,特雷蒙蒂指出他们已经没有犯错的余地了,“因为这就像泰坦尼克号(Titanic):就算是头等舱的旅客也不能幸免于难”。
See additional hours of the crisis is not saved, this is not as pure a form of a crimes, crimes so as to achieve the statutory requirements.
分则中增设见危不救、这一纯正不作为方式构成的个罪罪名,从而达到罪行法定的要求。
Yesterday he made the best quip of the crisis, warning senators that they had no room for error "because it's like on the Titanic: not even the first-class passengers get saved".
昨天他针对危机作出绝妙评论,在对参议员的警告中,特雷蒙蒂指出他们已经没有犯错的余地了,“因为这就像泰坦尼克号(Titanic):就算是头等舱的旅客也不能幸免于难”。
The regime that prevailed before the financial crisis had two important aberrations. One is that an emerging country-china-saved too much; the other is that a mature country-the us-saved too little.
金融危机前占主导的制度有两个重要的反常现象:一是新兴市场国家中国储蓄太多,另外一个是成熟国家美国储蓄太少。
The regime that prevailed before the financial crisis had two important aberrations. One is that an emerging country-china-saved too much; the other is that a mature country-the us-saved too little.
金融危机前占主导的制度有两个重要的反常现象:一是新兴市场国家中国储蓄太多,另外一个是成熟国家美国储蓄太少。
应用推荐