These included 52 satellite news operations.
其中包括52家卫星新闻采集系统。
Last month Mr Mohseni launched a satellite news channel broadcasting round the clock in Dari and Pashto.
上个月,穆塞尼先生开播了一个用达里语和普什图语播出的全天候卫星新闻频道。
Al Jazeera, the Qatar-based satellite news channel, has dashed ahead of newspapers in covering the unrest.
位于卡塔尔的卫星新闻频道——半岛电视台,抢先对骚动进行了报道。
He has featured in reports on al Arabiya and al Jazeera, the Arab world's most popular satellite news channels.
他已经被阿拉伯电视台和半岛电视台这两个阿拉伯世界最著名的卫星新闻频道报道。
Al JAZEERA has long been the most popular satellite news channel among Arabs, but also the most controversial.
半岛电视台一度是阿拉伯世界里最流行的卫星新闻频道,但也是最保守的。
He has featured in reports on al Arabiya and al Jazeera, the Arab world’s most popular satellite news channels. His website and Facebook group have had hundreds of comments.
作为阿拉伯世界最知名的两大卫星新闻渠道---阿拉伯卫视台和半岛电视台已经将他的事迹作为重点新闻进行报导.而在他的个人网站和”非试不可”群组上也留下了数以百计的网友评论。
The news programme came to us via satellite.
新闻节目是通过卫星传送到我们这里来的。
There are newspaper reports in Europe on Wednesday that General Motors has reached an agreement with Rupert Murdoch's news Corp to merge their satellite and television businesses.
星期三,欧洲的一些报纸报道,美国通用汽车公司已同鲁珀特·默多克的新闻集团达成协议,合并两者的卫星和电视生意。
News Corporation has been forced to end its pursuit of BSkyB, a satellite broadcaster that Mr Murdoch helped build.
新闻集团被迫停止收购默多克先生协助创办的卫星电视运营商——天空广播公司。
They drew the curtains around the room, so nonscientific crew members could not see in, and yanked the satellite uplink offline, so no one could leak the news.
他们拉下了屋里的窗帘,避免让不属于搜寻队伍的人看到屋子里的情况,他们还拔掉了卫星设备的天线,这样就没人能把消息泄露出去。
Cable and satellite TV supplied fully 71% of News Corporation's profits in the second quarter of this year.
有线卫星电视在今年的第二季度完全提供了新闻公司利润的71%。
Most Iranians receive their news from the state broadcaster, IRIB, or satellite broadcasts from abroad.
大多数伊朗人从国家广播公司IRIB了解新闻,或者观看国外的卫星电视。
The Al Jazeera satellite channel, which has helped stir protests in other countries, has begun to air news of the unrest in Deraa. That may give the protesters across the country a fillip.
半岛卫星电视台(曾在其他国家协助激起抗议)已开始播报德拉发生动乱的消息,这可能带给全国各地的抗议者刺激。
If News Corporation, which has a controlling stake in Sky, buys the rest of the satellite broadcaster it will acquire enormous sway.
如果持有支配性Sky股份的新闻集团兼并购买剩余的卫星广播公司,它将掌握巨大的权势。
The firm's dominance is especially impressive because it is up against a potent challenger: Sky Italia, a satellite pay-TV outfit owned by News Corporation.
该公司垄断地位尤为令人印象深刻的原因,在于其面对着一个实力强大的挑战者:新闻集团旗下的卫星付费电视机构SkyItalia。
The deputy prime minister has recommended that News International "do the decent thing" and drop their attempt to take over complete control of the satellite broadcaster BSkyB.
代理首相曾建议国际新闻公司“做点体面的事”,放弃接管完全控制卫星广播bskyb的努力。
Meanwhile, young volunteers worked around the clock, pulling in whatever information they could get from our satellite dish, tracking the news and the opposition on their computers.
与此同时,年轻的志愿者们24小时不停地工作,从我们的卫星天线尽力接收任何信息,在电脑上监测新闻和对方的动向。
Television news is also booming: of more than 500 satellite channels that have been launched in India in the past 20 years, 81 are news channels.
电视新闻也在蒸蒸日上。在过去20年里,印度已启动的500多家卫视频道中,81家是新闻频道。
But the bosses of those outfits share a fear: that Rupert Murdoch's News Corporation will end up owning British Sky Broadcasting, a satellite TV firm that it already controls.
但是这些公司的老板都害怕同一点,那就是鲁伯特·默多克的新闻集团会获得对英国天空广播公司的拥有权,虽然这家卫星电视公司已在其控制之下。
In what sounds like the prequel to the movie Alien, Russian news Agency Novosti, reported on an experiment involving baby cockroaches conceived aboard a satellite in back in September.
据俄新社报道到,该实验涉及到在外太空的卫星里出生的幼年小强,并且它们即将于九月返回地球,这看上去简直就像电影《异型》的先行片一样。
The United News of India (UNI) said the Geosynchronous Satellite Launch Vehicle (GSLV) veered from its intended flight-path and disintegrated seconds after lift-off.
印度联合新闻社(uni)称该同步卫星发射载具(GSLV)在发射升空数秒后偏离了其预定轨道并瓦解了。
They produce news which is sent by satellite worldwide.
他们播送的新闻通过卫星发送到世界各地。
All the other stuff was really startling, " Anthony Coleprete, lead scientist for NASA's Lunar Crater Observation and Sensing Satellite (LCROSS) mission, told Discovery News.
所有其他的东西真的是令人吃惊的,”安东尼Coleprete,美国国家航空航天局的首席科学家观测和遥感卫星月球坑(LCROSS)的使命,对探索新闻。
STARTING a long courtship, on June 15th News Corporation made a non-binding offer to acquire BSkyB, a satellite broadcaster.
六月十五日,新闻集团对英国天空广播公司发出了非强制性收购意愿,开始了对这家卫视广播公司的漫长追逐。
The Chinese anti-satellite test is terrible news for international stability and security and could presage the dawn of a new arms race — this time in space markey said.
中国反卫星试验是对国际稳定与安全的可怕消息,黎明可能预示新一轮军备竞赛——这一次在太空中马基雅说。
The Chinese anti-satellite test is terrible news for international stability and security and could presage the dawn of a new arms race — this time in space markey said.
中国反卫星试验是对国际稳定与安全的可怕消息,黎明可能预示新一轮军备竞赛——这一次在太空中马基雅说。
应用推荐