• Sarah Colwill believes she has Foreign Accent Syndrome(FAS) which has caused her distinctive West Country drawlto be replaced with a Chinese twang, even though she has never even visited the country.

    Sarah Colwill认为自己得了“外国口音综合症”,就是为什么原本典型的西方拉长调子讲话的腔调,变成了中国人鼻音(纳闷:中文的鼻音很明显吗?) ,而且之前从未去过中国。

    youdao

  • Sarah Colwill believes she has Foreign Accent Syndrome(FAS) which has caused her distinctive West Country drawlto be replaced with a Chinese twang, even though she has never even visited the country.

    Sarah Colwill认为自己得了“外国口音综合症”,就是为什么原本典型的西方拉长调子讲话的腔调,变成了中国人鼻音(纳闷:中文的鼻音很明显吗?) ,而且之前从未去过中国。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定