"And you," said the lion to the crocodile,"although unable to reach the hat, were able to dive for it and save it."
“而你,”狮子对鳄鱼说,“虽然够不到帽子,却能潜水把它救了出来。”
“谢谢你。”狮子说。
"I asked, are you ready?" said the Lion.
“我问的是,你是否准备这么做?”狮子说。
"I asked, are you ready?" said the Lion.
“我问的是,你准备好了吗?”狮子说。
"Ah, my dearest friend," said the lion, "Is it you?"
狮子道“啊,我最亲爱的朋友,是你呀!”
"Well, I'll try it," said the Lion. "Who will go first?"
“好,我来试试看,”狮子说:“谁愿意第一个过去?”
"Roar, roar! I sit on a dog. The dog is mine," said the lion.
“吼,吼!我坐在狗上面。狗是我的,”狮子说。
Oh, children, " said the Lion, I feel my strength coming back to me."
“哦,孩子们,” 狮王说,我觉得自己的力量又恢复了。
"Thank you," said the Lion and without another word he disappeared in the forest.
“谢谢你。”狮子没再多说别的,就消失在森林里。
"I always did like flowers," said the Lion. "They of seem so helpless and frail."
“我一直都很喜欢花,”狮子说,“它们虽然这样娇嫩地无力和柔弱。”
"If you wish," said the Lion, "I will go into the forest and kill a deer for you."
狮子说:“如果你愿意,我将跑到森林中去,为你杀一只鹿来。”
"I didn't bite him," said the Lion, as he rubbed his nose with his paw where Dorothy had hit it.
“我没有咬到它,”狮子说话时,用爪擦着自己的鼻子,那里正是给多萝茜打中的地方。
"If we leave her here she will die," said the Lion. "the smell of the flowers is killing us all."
“如果我们让她在这里,她会死的,”狮子说:“这些花的香气,也会杀死我们。”
"' Tis not the Mouse I fear," said the Lion; "I resent his familiarity and ill-breeding." Little liberties are great offenses.
这是说,有时候一点点小小的自由都是很大的冒犯。
"That's why he nearly blunted my claws," said the Lion. "When they scratched against the tin it made a cold shiver run down my back."
“这是他所以几乎把我的脚爪弄钝了的缘故,”狮子说,“当我的脚爪抓着那铁皮时,一个冷颤滚在我的背上。”
"They really are," said the Lion, "but that doesn't make me any braver, and as long as I know myself to be a coward I shall be unhappy."
“它们真的是胆小,”狮子说,“但是那并不能使我更加勇敢些。只要我自己知道是一个胆小鬼,我就要不快乐了。”
"You see well, " said the Lion. "Now the land of Narnia ends where the waterfall comes down, and once you have reached the top of the cliffs you will be out of Narnia and into the Western Wild.
“你看得很清楚,”狮子说,“瀑布就是纳尼亚的边界,一旦你到了峭壁上,就出了纳尼亚,进入西方原始区了。
狮子说自己太没面子了。
"You are great." said the wizard, "But have you ever seen a lion fighting? No one fights with lions because they know how brave and strong lions are."
“你真了不起,”巫师说,“但你见过狮子打架吗?没有人会和狮子打架,因为他们知道狮子是多么勇敢和强壮。”
"It's a magic tail." the wizard said, "When someone wears it and acts bravely, he or she will turn into a strong lion."
“这是一条神奇的尾巴。”巫师说,“当有人戴上它并且表现得勇敢的时候,他/她就会变成强壮的狮子。”
In the United States, he said, while there is always a lion next to you with sharp claws, driven by self-interest, there is a cage between you and the lion to keep you safe.
他说在美国,虽然总有一头狮子在你旁边,尖牙利爪,自私自利,(但是)你们之间有个笼子保证你的安全。
"There was only one lion," said the Voice.
“只有一头狮子。”那声音说道。
The lion backed down, but Britton said it "didn't leave in a hurry."
狮子撤退了。但据布里顿说,它“走得并不匆忙”。
In other words, if the application guessed "a house cat" and you said it was "a lion", you need to tell the knowledge base that the answer to "is it wild?" is "no" for "a house cat" (see Listing 7).
换句话说,如果应用程序猜测“ahousecat”,而用户说它是“alion”,就需要告诉知识库:如果对“Isitwild ?”针对“a house cat”的答案是“No”(见清单7)。
“It would be great to speak to somebody who has money now,” said Rusdi Kirana, president and co-owner of Lion Air, the Indonesian airline.
印度尼西亚狮航(LionAir)总裁、共同所有人拉斯迪•基拉那(RusdiKirana)表示:“能有幸与目前拥有资金的人交谈太棒了。
But David said to Saul, "Your servant has been keeping his father's sheep." When a lion or a bear came and carried off a sheep from the flock.
大卫对扫罗说:“你仆人为父亲放羊,有时来了狮子,有时来了熊,从群中衔一只羊羔去。”
The lion was so amazed at what the mouse said, he let the mouse go.
狮子觉得小老鼠的话是如此惊奇,他让小老鼠离开了。
Thee lion was so amazed at what the mouse said, he let the mouse go.
狮子觉得小老鼠的话是如此惊奇,他让小老鼠离开了。 。
Thee lion was so amazed at what the mouse said, he let the mouse go.
狮子觉得小老鼠的话是如此惊奇,他让小老鼠离开了。 。
应用推荐