'You'll want a holiday all day tomorrow, I suppose?' said Scrooge.
“我猜测你想明天一天都放假,是吗?”斯克罗吉问。
'If I hear another sound from you,' said Scrooge, 'you'll lose you job!'
“如果我再听到你发出一点声音的话,”斯克罗吉说,“你就会丢掉这份工作!”
'Spirit, 'said Scrooge, with an interest that he had never felt before, ' tell me if Tiny Tim will live. '
“幽灵,”斯克罗吉以他以前从未有过的热情问,“告诉我小蒂姆是否能活下去。”
'And yet, 'said Scrooge, 'you don't see that when I pay you a day's money for doing no work, then that is bad for me. '
“结束了,”史高基说,“你不会看见我当你没有来上班时给你钱,那对我来说很不好。”
'We are sure that you are just as kind as dear Mr Marley was.' said the gentleman, handing some papers to Scrooge.
“我们去确信你就像亲爱的马礼先生一样善良。”绅士说道,并把手中的纸递给了史高基。
Scrooge said 'Bah'and'Humbug! 'again, and'Go away'. He could not think of anything better to say.
史高基又说了“呸”和“骗子!”,还有“走开”。他想不出什么好的东西说。
Scrooge looked around him, but could see no chain. 'Jacob, 'he said, 'please tell me more! '
斯克罗吉向他四周看了看,但没看到锁链。“雅各布,”他说,“请你再多告诉我一些!”
'Scrooge AND Marley, I believe.' said one of the gentleman, looking at his papers. 'Am I speaking to Mr Scrooge or Mr Marley?'
“史高基和马礼,我相信。”其中一位绅士看着他的纸说,“我在对史高基先生或马礼先生说话吗?”
Scrooge said that he would never do that.
史高基说他永远不会那样做。
Said one of the gentleman, looking at his papers. 'Am I speaking to Mr Scrooge or Mr Marley?
其中一位绅士看着他的纸说,“我在对史高基先生或马礼先生说话吗?”
But when he said this, the ghost gave a terrible cry, and shook its chain in a very frightening way. At once Scrooge fell on the ground in great fear, crying, 'Yes!
但当他说此话时,鬼魂发出了可怕的叫声,疯狂地摇动着身上的链子。斯克罗吉吓得立刻趴倒在地板上,大声说,“是的!”
But when he said this, the ghost gave a terrible cry, and shook its chain in a very frightening way. At once Scrooge fell on the ground in great fear, crying, 'Yes!
但当他说此话时,鬼魂发出了可怕的叫声,疯狂地摇动着身上的链子。斯克罗吉吓得立刻趴倒在地板上,大声说,“是的!”
应用推荐