"I could," Bryant said Saturday.
“我会去,”布莱恩特周六说。
"I saw some fatigue in San Antonio," Jackson said Saturday.
“我从马刺身上看到了疲惫感。”杰克逊周六表示。
The French Navy said Saturday the ship was probably near Cape Verde.
周六,法国海军说船只可能在佛得角附近。
"I'm not sure if it's good to have freedom or not," Chan said Saturday.
“我并不清楚自由是否是有利的,”成龙周六说。
"As soon as we've accumulated a body of film, we'll go through it, " Jackson said Saturday after the Lakers' practice.
禅师在周六后的训练后说:“我们一积累到了一定程度的经验,自然就会度过难关。
"There was one block that looked empty and our people in ticketing are looking into it," Fifa spokesman Nicolas Maingot said Saturday.
“那是一个看上去空的街区,我们拿票正前往那儿”,星期六国际足联发言人尼古拉斯·梅因戈特说。
Investigators in Paris said Saturday that the Air France flight sent 24 automated error messages about four minutes before it crashed.
周六,巴黎的调查人员说,法航航班在坠机前大约四分钟,自动发送了24个错误信息。
Rod Stewart has proposed to his longtime girlfriend at the top of the Eiffel Tower in Paris, Stewart's record company said Saturday.
英国老牌摇滚巨星洛德·史都华日前在巴黎埃菲尔铁塔的顶层,向相处了很长时间的女友彭尼·兰开斯特求婚。
Medical officials said Saturday all but two of the 33 rescued miners had been released from the hospital to return home to their families.
医务人员在周六表示33名被救矿工除了两名以外基本上已经痊愈出院了。
Despite the impasse, U. S. Secretary of State Hillary Clinton said Saturday that the withdrawal will not end American commitment to Iraq.
尽管是僵局,美国国务卿希拉里·克林顿说:周六的撤退将不会结束美军对伊拉克的承诺。
The World Health Organization chief said Saturday the strain has "pandemic potential" and it may be too late to contain a sudden outbreak.
周六,世界卫生组织长官称流感病毒有“世界范围流行趋势”,而且目前可能因为防御太晚会有突然爆发。
A man with underlying heart conditions became the third person infected with swine flu to die in the U. S., health officials said Saturday.
美卫生官员周六称,一名心脏有隐疾的男子成为了美国第三名感染猪流感死亡的人。
The Arkansas Game and Fish Commission said Saturday that it began receiving reports about the dead birds about 11:30 p.m. the previous night.
阿肯色狩猎捕鱼协会周六表示,他们在之前一天的晚上11:30开始收到关于死鸟掉落的报告。
Odom said Coach Phil Jackson joked with him about his inconsistent outside shot, although Jackson said Saturday he wasn't trying to be funny.
奥多姆说杰克逊拿他那不稳定的外线投篮开玩笑,虽然杰克逊说他周六说那句话不是开玩笑的。
Stone said Saturday that she was issuing the statement to set the record straight about the comments she made to a reporter at the Cannes Film Festival.
斯通周六说她此番发表声明是为澄清她在康城影展接受一位记者采访所说的话,以正视听。
Paul Barrett, an official from Novartis International, said Saturday that the company could provide no other details on the case before the trial proceedings.
来自国际公司的一位官员保罗·巴列特周六说,该公司在庭审前没有提供任何其他细节。
The North Pole has dramatically reduced in size and the temperature there has reached its highest in the past 2000 years, the US Science Journal said Saturday.
据美国《科学》杂志9月4日报道,目前北极面积在大幅度缩小,并且温度已经达到2000年以来的最高值。
The 54-year-old Mexico City taxi driver said Saturday that he has made thousands of dollars with his talent and wants to become the world champion chili eater.
周六,这位54岁的墨西哥出租车司机说他利用自己的“特异功能”已经挣了上千美元,希望能成为世界第一辣椒杀手。
One of the 6 stud bulls that Japan prized has been confirmed infected with foot-and-mouth disease in Miyazaki Prefecture, the Japanese government said Saturday.
日本22日宣布,宫崎县6头珍贵"和牛种牛"中的一头感染了口蹄疫。
The Dutch coach, Bert van Marwijk, said Saturday that it was too risky for Robben, one of the top Dutch players, to play on Monday at Soccer City stadium in Johannesburg.
荷兰队主教练范马尔维克,在周六表示,对于罗本这样一个荷兰的顶级球员来说,参加周一在约翰内斯堡足球城体育场的比赛实在太冒险了。
Eurostar spokesman said Saturday that 2 of the trains are being pushed by diesel trains toward London and passengers on the other trains were being transferred onto shuttles.
欧洲之星发言人19日说,已派出救援机车头帮助其中两辆故障列车返回伦敦,并在设法转移另外两辆列车上的乘客。
"This is an animal strain of the H1N1 virus and it has pandemic potential because it is infecting people," Dr. Margaret Chan said Saturday speaking to reporters by phone.
MargaretChan在周六的电话采访中说:“这是一种动物病毒的变体,并且能够传染给人,所以有可能在全球大面积传播。”
A coal mine fire killed 12 workers in Jiangxi, local authorities said Saturday. The accident happened at about 4 pm Friday at the Miaoshang Coal Mine in Yushui District, Xinyu.
据当地官员9日透露,江西省新余市渝水区庙上煤矿8日16时许发生火灾事故,被困井下的12名矿工全部遇难。
Local hospitals have reported an increasing demand for enemas in recent months which may be the result of food-tainted scandals at home and abroad, Shanghai Daily said Saturday.
《上海日报》3日称,可能由于近期国内外食品安全事件不断,前往当地医院洗肠的人数明显增多。
Local hospitals have reported an increasing demand for enemas in recent months which may be the result of food-tainted scandals at home and abroad, Shanghai Daily said Saturday.
《上海日报》3日称,可能由于近期国内外食品安全事件不断,前往当地医院洗肠的人数明显增多。
应用推荐