"It seems to be," said Claudia.
“似乎是这样。”克劳迪娅说。
"I hope so too," said Claudia.
“我也希望这样。”克劳迪娅说道。
“你好,托马斯。”克劳迪娅说。
“是的,就是她。”克劳迪娅说。
"You house is huge," said Claudia.
“你的房子真大。”克劳迪娅说。
"Hi, we are kinda lost," said Claudia.
“嗨,我们有点迷路了。”克劳迪娅说。
"Yes Rick," said Claudia, sad for Rick.
“是的,瑞克。”克劳迪娅为瑞克感到难过。
"It's true Lisa," said Claudia seriously.
“这是真的,丽莎。”克劳迪娅认真的说。
"You are bleeding," said Claudia seriously.
“你在流血。”克劳迪娅严肃地说。
"She will leave Macross tomorrow," said Claudia.
“她明天离开麦克罗斯城。”克劳迪娅说。
"Rick," said Claudia softly, walking in his direction.
“瑞克,”克劳·迪亚柔声说着,走向他。
"Now we can talk," said Claudia finally with a calm voice.
“现在我们可以谈谈了。”克劳·迪亚最后心平气和地说道。
"Stop you two or we are going to crash," said Claudia seriously.
“你们两个快给我停下,我们要撞车了。”克劳迪娅生气地说。
"Ok thanks," said Claudia and the girls looked at each other again.
“好的,谢谢。”克劳迪娅说。姑娘们再次面面相觑。
"No honey, there was nothing that you could do," said Claudia honestly.
“没关系,亲爱的,你也无能为力。”克劳迪娅坦率地说。
She really needs time alone to heal her wounds, " said Claudia finally."
她真的需要时间一个人待着直到伤口愈合。”克劳迪亚最后说。
"She explained everything in the letter," said Claudia and made a pause.
“她在信里解释了一切。”克劳·迪亚停住了。
"Thank you so much," said Claudia and she and the girls got back in the car.
“十分感谢。”克劳迪娅说。她和姑娘们坐回了车里。
"Yes," said Claudia with concern; she could see the lost look in Rick's eyes.
“是的,”克劳迪娅忧心忡忡。她可以看到瑞克失落的眼神。
I know, I know, "said Claudia as she put one of her hands on Rick's shoulder."
“我知道,我知道。”克劳迪娅说着把一只手放在瑞克的肩头。
"Wait until the girls find out, they are going to envy you so much, " said Claudia.
“不要告诉姑娘们,除非她们自己发现,她们会嫉妒死你的。”克劳迪娅说。
"Lisa, I thought that you would never come back," said Claudia with tears in her eyes.
“丽莎,我以为你不会回来了。”克劳迪娅的眼泪涌了上来。
"Well, she has always had the ability of to make stubborn people listen to her," said Claudia.
“是的,她总有能力让性格固执的人听她的话。”克劳迪娅说。
"Rick come here," said Claudia and slowly she led Rick into Lisa's bedroom and to the bathroom.
“瑞克,到这里来。”克劳·迪亚慢慢地领着瑞克穿过丽莎的卧室来到盥洗室。
"I don't think that is the right thing to do, Lisa needs some time alone to think" said Claudia.
“我认为现在找她是合适的,丽莎需要单独一个人好好思考。”克劳·迪亚说。
"Rick, just one week, it will help you to calm down," said Claudia and looked at him in the eyes.
“瑞克,不过是一星期而已,它会帮助你冷静下来。”克劳迪娅凝视着他。
"We came to pick up her things. Her apartment must be empty by the end of the week," said Claudia.
“我们来搬走她的东西。她的公寓必须在周末之前清空。”克劳·迪亚解释道。
"I also imagine that Alex's name isn't just Alex right?" said Claudia, handing Lisa Alex's clothes.
“我猜阿历克斯的本名不仅仅是阿历克斯,对吧?”克劳迪娅边说,边把阿历克斯的衣服递给丽莎。
"Sure, I would love to," said Claudia and both women left the table and went to the baby's bedroom.
“当然,我非常乐意。”克劳迪娅回答。两人离开了餐桌来到育儿室。
"Lisa told me that her husband came from a wealthy family, but that's just being rich," said Claudia.
“丽莎告诉我她的丈夫来自一个富裕的家庭,她恰好碰到个富人。”克劳迪娅说。
应用推荐