When they had advanced about twenty yards, Danglars looked back and saw Fernand stoop, pick up the crumpled paper, and putting it into his pocket then rush out of the arbor towards Pillon.
他们大约向前走了二十码左右,腾格拉尔回过头来,看见弗尔南多正在弯腰捡起那张揉皱的纸,并塞进他的口袋里,然后冲出凉棚,向皮隆方面奔去。
Depositors would rush to pull their money out of Greek Banks to protect their savings from being converted into new drachma.
存款者将蜂拥闯入希腊银行提款,以保护自己的储蓄,不要让它变成新发行的德拉克马(注)。
Chetty realised that unemployment benefit does not merely pay people to stay out of work; it also protects them from having to rush into an unsuitable job.
切迪认为,失业救济不仅为失业者提供了收入,同时使他们免于匆忙从事一份不合适自己的工作。
A rush out of euros into German assets in anticipation of revaluation would drive up the prices of bunds-conceivably to a point where the interest rates on them were negative.
届时大量欧元流入德国再次接受评估,会抬高债券的价格—- - -能够预见到,德国将会出现负利率。
But at times, laughing, she would make her hands into horns and imitate the rush of the bull out of the gate, at four in the afternoon.
不过偶尔她会边笑著边两手比著牛角形,模仿著出闸的斗牛冲刺,其时亦为下午四点钟。
It is so brave of him to rush into the building to put out the fire with his own jacket.
他冲进大楼用自己的夹克衫把火扑灭了,真是太勇敢了。
Before start, on the relief road is full of the ready peddlers who will rush into their stall when the manager of market make whew like water out of gateway in order to attract customers.
待到市场管理员一声开市的哨响,像打开了泄洪匣门一样,摊主们推着大小车摊,立马冲出辅道,争先恐后地摆好自己的摊位,争取更多的时间招揽顾客。
If they did, he must rush out and get hold of the Witch and put on his yellow Ring before she had a chance to get into the house.
如果他们回来,他必须冲出去抓住女巫,趁她来不及踏进房子就戴上黄戒指。
Then he felt a rush of air, and strong arms grabbed him. He was carried even higher into the tree, until it seemed like he could look out over the whole world.
突然,身边如疾风吹过,一个强壮的手臂抱起他,他被带到了树的更高的位置,甚至可以看到整个世界了。
Blowing into the bottle raises the air pressure again. The air and the egg rush out of the bottle.
向瓶内吹气会增加瓶内的气压,因此鸡蛋又被瓶内的空气推了出来。
Blowing into the bottle raises the air pressure again. The air and the egg rush out of the bottle.
向瓶内吹气会增加瓶内的气压,因此鸡蛋又被瓶内的空气推了出来。
应用推荐