Earlier writers had claimed that Rome and Carthage were founded in the same year, 753bc.
早就有作家宣称,罗马和迦太基始建于同一年,即公元前753年。
Both Rome and Carthage were very important countries of the world ancient history, and they maintained closer diplomatic relations from the 6th B. C. to the 2nd B. c.
公元前6—前2世纪,罗马和迦太基是世界古代史中两个非常重要的国家,两国在这一时期保持较为密切的关系。
Born in Algeria, he studied in Carthage, Rome and Milan before returning to North Africa to found a monastery.
他出生于阿尔及利亚,在返回北非创立一所修道院之前,他先后在迦太基、罗马和米兰接受教育。
In the legendary campaign in which he travelled, with his elephants, from Carthage in north Africa, through silver rich Spain and across the Alps, he threatened Rome from the north.
在与大象军团游历过北非的迦太基,穿过蕴藏白银的西班牙,越过阿尔卑斯山的传奇战役中,他从北方震威慑住了罗马。
Paterson begins in the ancient world, considering popular explanations for the ascendance of Rome and, in particular, their victory over Carthage in the Punic Wars.
帕特森以古代世界开始,探讨了罗马获得主宰地位,尤其是他们在布匿战争中击败迦太基人的流行解释。
The Vandals from Carthage took and sacked Rome in 455.
来自迦太基的汪达尔人于455年侵占并洗劫了罗马。
King of the Vandals (428-477) who invaded Africa from Spain (429), captured Carthage and made it his capital (439), and sacked Rome (455).
亨塞里奥汪达尔帝国(428- 477年)的国王,他从西班牙入侵非洲,占领了迦太基并把它作为首都(439年),后来劫掠了罗马(455年)。
King of the Vandals (428-477) who invaded Africa from Spain (429), captured Carthage and made it his capital (439), and sacked Rome (455).
亨塞里奥汪达尔帝国(428- 477年)的国王,他从西班牙入侵非洲,占领了迦太基并把它作为首都(439年),后来劫掠了罗马(455年)。
应用推荐