India is another key consumer of the metals and other raw materials that Rio Tinto produces, including copper, aluminium, coking coal and diamonds.
印度是另一个力拓公司的金属和原材料的主要消费国。印度消费的金属和原材料包括铜、铝、炼焦煤和金刚石。
Most notably, Chinalco, a state-controlled aluminium firm, bought 9% of Rio Tinto last year.
最熟知的是中铝公司(一家国有铝业公司)去年购得力拓集团9%股权的交易。
Rio Tinto recently closed Anglesey Aluminium in Britain after its power contract expired.
最近,力拓集团在合同终止后,关闭了位于英国的安格西铝金属有限公司。
Aluminium production by Rio Tinto, theworld's biggest producer, was broadly flat in the fourth quarter at 962, 000tonnes.
作为世界上最大的铝生产商,力拓第四季度铝产量为96.2万公吨,与上一季度持平。
Aluminium production by Rio Tinto, theworld's biggest producer, was broadly flat in the fourth quarter at 962, 000tonnes.
作为世界上最大的铝生产商,力拓第四季度铝产量为96.2万公吨,与上一季度持平。
应用推荐