Also Sunday, there were shootings of police officers in Missouri and Florida, resulting in injuries.
星期天,密苏里州和佛罗里达州也发生了警察遭枪击事件,造成三名警察受伤。
In 1992, when helmet use was not mandatory, 90% of deaths resulting from traffic injuries were among motorcycle users, almost all due to head injuries.
在1992年头盔使用并非强制性时,由交通伤害造成的死亡中有90%发生在摩托车使用者中,几乎所有死亡都是由头部受伤造成的。
Over the next 20 years, more cars may be built than in the auto industry's 110-year history, with resulting increased congestion, road deaths and injuries, and environmental consequences.
今后20年,汽车行业所生产的小汽车将超过该行业110年历史中所生产的总和,因此将带来更严重的堵塞、道路死亡和伤害、以及环境后果。
Employees who went an entire year without formal disciplinary actions received 20 points, and employees who worked for a year without injuries resulting in lost time received 15 points.
全年没受处分的员工可得20分,全年未因出工伤而耽误工作的奖励15分。
In the September verdict, the court ruled that Zhang deliberately injured another person, resulting in minor injuries to the victim, which constituted the crime of intentional injury.
九月,法庭判定张华故意伤害他人导致被害人轻伤,构成故意伤害罪。
WHO figures quoted in the survey show that there are 19 million unsafe abortions carried out each year, resulting in around 68 000 deaths and millions of injuries and permanent disabilities.
调查中援引的世卫组织的数字表明,每年有1900万起不安全流产,结果导致68000起死亡和数百万起伤害和永久性残疾病例。
In 1968, researcher Richard Snyder analyzed 169 Golden Gate Bridge suicides and published a paper titled "Fatal Injuries Resulting From Extreme Water Impact."
在1968年,研究者RichardSnyder分析了169位金门桥自杀者,随后发表了题为《激烈水冲击的致命损伤》的论文。
Neurogenic shock is common in T2-5 injuries, resulting in a decrease in SVR, decreased inotropism, and increased vagal tone.
神经性休克常见于t2 - 5受伤,从而导致SVR降低,肌收缩力降低和迷走神经张力增加。
Brain stem and hypothalamus injuries were initial factors resulting in MODS.
脑干与下丘脑的损害是MODS发生的始动因素。
This paper is to discuss the causes resulting in exercise injuries of soft tissue in PE teaching in universities and colleges, and put forwards some precautions against them.
分析了高校体育教学训练中软组织损伤发生的原因,并提出了治疗方法和预防措施。
Tendon and muscle injuries can also cause them to get scarred down to their surroundings and thus lose some of their usual mobility, resulting in stiffness.
肌腱和肌肉的损伤也会在其周围产生伤疤,因而会丧失一些常规的活动能力,导致僵硬。
The rate of injuries in occupational settings has increased in recent years, and more than one half are back injuries resulting from improper lifting and bending techniques (Owen and Garg, 1991).
最近几年,专业机构的受伤比例增加,其中一半以上是由于搬运及弯腰操作为当。
The rate of injuries in occupational settings has increased in recent years, and more than one half are back injuries resulting from improper lifting and bending techniques (Owen and Garg, 1991).
最近几年,专业机构的受伤比例增加,其中一半以上是由于搬运及弯腰操作为当。
应用推荐