I believes, for most of us, memories of that period were comprised of only the same cartoons and TV series we had watched at our respective homes.
我相信,对于大多数人来说,那个时代的记忆,仅仅是我们在各自的家中看到的动画片和电视剧而已。
The individual PEP processes are illustrated in the form of arrows, the length of which illustrates the respective time period within the phases.
各个PEP过程都以箭头的形式标明,箭头的长度表明各个阶段相应的时间段。
Organs and entities shall determine the specific secrecy period, declassification time or declassification conditions according to their respective work needs.
机关、单位应当根据工作需要,确定具体的保密期限、解密时间或者解密条件。
For a period of 52 weeks, photographers the two countries observed daily life in their respective homes.
为期52周,摄影师观察了两个国家各自的家庭日常生活状态。
Users who install the game after the period of promotion won't qualify for the respective 'install reward'.
用户谁安装游戏后,推广期间将不符合各自的'安装奖励'。
During Kamakura period, Japanese Kegon School formed two great sects, their respective representatives were Miaoe and Ginin.
日本华严宗在镰仓时代形成了两大派别,它们的代表人物分别是明惠和凝然。
Third, many modest and respective title was created in this period, or while the title did not mean modest and respective in ancient times, it was used to be modest and respective one in this period.
三是这一时期新生了不少谦敬词或上古不作谦敬称谓而这时用为表谦敬的。
All the testing instruments and critical instruments of system are with their respective calibration certificates and the calibration certificates are within the valid calibration period.
所有测试用仪器仪表和系统的关键仪器仪表均具有校验报告,且在有效期内。
Utilizing Gray-model to predict the prospect of respective industries-in Chongqing in the period of 2003-2010 and makes some analyses.
采用灰色模型,对2 003一2010年重庆的各个行业的就业前景进行预测和分析。
Utilizing Gray-model to predict the prospect of respective industries-in Chongqing in the period of 2003-2010 and makes some analyses.
采用灰色模型,对2 003一2010年重庆的各个行业的就业前景进行预测和分析。
应用推荐