倒不是要你提醒我。
Alas! You only remind me of what I have lost.
唉!你只是让我想起我失去了什么。
They remind me of the time when I used to live in Spain.
它们让我想起那些我在西班牙生活的日子。
You remind me of a brown mouse, or perhaps a frightened otter.
你让我想起了一只棕色的老鼠,或者也许是一只受惊的水獭。
Your words remind me of the saying honey is sweet but the bee stings.
你的话让我想起了“蜂蜜是甜的,但蜜蜂会蜇人”这句谚语。
You remind me of someone else who loved the earth and things that grow.
你让我想起了另一个人,他也爱土地,也爱种东西。
You remind me of your father when you say that.
你说这样的话,使我想起了你的父亲。
This garden will always remind me of my sister.
这个花园会让我永远想起我的姐姐。
You remind me of a sweet angel full of love.
你让我想起一位充满爱心的善良天使。
In case I forget, please remind me of my promise.
要是我忘记了,请提醒一下我的承诺。
Now that you remind me of this matter, I have a vague impression of it.
这事经你一提醒,我脑子里才有点儿影子。
阿美:别提醒我这个。
这使我想到了什么?
Mr. Zhao's words remind me of 2 other ones
赵先生的话让我想起另外两句话
You remind me of my mom/dad/brother/sister。
你让我想起了我的妈妈/爸爸/兄弟/姐妹。(小编:那你是想跟我约会,还是跟我结拜?)
You remind me of me, and it makes me smile.
你让我想到了我自己,这让我微笑。
I dislike houses because they remind me of people.
我不喜欢房子,因为它们总能让我想到人。
In it are so many things that remind me of my dad.
里面放了许多可以让我回忆起父亲的东西。
Did you come to remind me of my sin and kill my son?
你竟到我这里来,使神想念我的罪,以致我的儿子死呢?
"You remind me of me, and it makes me smile." I said.
“你让我想到了我自己,这让我微笑。”我说。
Iran's streets began to remind me of postwar Baghdad.
伊朗的街道让我想起了战后的巴格达。
There is also no need to remind me of what I should do.
而且我用不着别人提醒我该做什么。
Down with them! And don't remind me of your existence again.
垂下眼皮!不要再提醒我还有你存在。
There is also no need to remind me of what I should do.
而且我用不着别人提醒我该做什么。
The rolls remind me of the famous miniature boats enclosed in bottles.
这些卷筒让我想起了封闭于玻璃瓶中小有名气的微型船模。
They remind me of soft thaw winds, and warm sunshine, and nearly melted snow.
它们使我想起轻柔的暖风,和煦的阳光,还有快融化的雪。
You know, there are certain days that remind me of why I ran for this office.
你们知道吗,在一些特定的日子,总让我想起我为什么竞选这个职位。
For this, a glance through the DTD helped remind me of the relevant elements.
为此,浏览DTD帮助提醒我相关的元素。
"The last thing the boss wants to hear is' you remind me of my son, '" says Gravett.
格拉维特说:“老板最不想听到的一句话就是‘你让我想起了我的儿子。’”
"The last thing the boss wants to hear is' you remind me of my son, '" says Gravett.
格拉维特说:“老板最不想听到的一句话就是‘你让我想起了我的儿子。’”
应用推荐