The annual cumulative amount of the aforementioned imports shall not exceed the amount of paid-in registered capital of the company.
上述进口金额每年累计不超过公司已缴付的注册资本额。
Party a's contribution to the registered capital of the Company shall be, representing a share of the registered capital of the Company.
甲方对合营公司注册资本的出资为,占合营公司注册资本份额的百分之。
Party B's contribution to the registered capital of the Company shall be , representing a share of the registered capital of the Company.
乙方对合营公司注册资本的出资为,占合营公司注册资本份额的百分之。
Any increase, assignment or other forms of treatments of the registered capital of the Company shall be approved by the board of directors.
注册资本的增加、转让或以其它方式处置,均须经董事会通过。
Article 3 the amount of the registered capital of the company, the method of capital contribution by shareholders or sponsors shall conform to the stipulations of law, administrative regulations.
第三条公司注册资本数额、股东或者发起人的出资方式,应当符合法律、行政法规的规定。
No matter in the registered company in Beijing or elsewhere, the registered capital is something essential, so different types of the registered capital of the company and what are the requirements?
在不管在北京公司注册还是在其他地方,注册资金是必不可缺的一样东西,那么不同类型的公司注册资金有什么要求呢?
The number of shares in the Company into which the share capital is divided may be issued only as registered shares and may not be issued as or exchanged for shares issued to bearer.
公司股权资本中的股份数量,只能发行为注册股票,不得发行为或交换为无记名股票。
A company which increases its registered capital shall apply for registration of change within 30 days from the date of paying in full share funds.
公司增加注册资本的,应当自股款缴足之日起30日内申请变更登记。
The establishment of a foreign-invested holding company with a proposed registered capital of US$100 million or less may be approved by Provincial-Level Approval Authorities (excluding ETDZs).
注册资本1亿美元及以下投资性公司的设立可以由省级商务部门(国家级经济技术开发区除外)审批。
The registered capital of a limited liability company shall not be less than.
有限责任公司的注册资本不得少于下列最低限额。
Shareholders own decision, 30 years later, of course, when the company has the case of external debt, the shareholders still need to bear the debt within the scope of the registered capital.
股东自己决定,30年后也可以,当然当公司有外债的情况下,股东还是需要在注册资本的范围内承担这些债务。
Should one Party transfer all or part of its share of the registered capital of the JV Company, prior consent shall be obtained in writing from the other Party.
如果一方转让其对合营公司注册资本的全部或部分出资,应事先获得另一方的书面同意。
The registered capital of a securities company shall be the paid - in capital.
证券公司的注册资本应当是实缴资本。 。
Pit two: in order to show the strength of the company, I have registered capital of fill is good.
坑二:为了显示公司实力,我把注册资本填的越高越好。
Where a company increases or reduces its registered capital, it shall apply to the company registration authority for registration of such change according to law.
公司增加或者减少注册资本,应当依法向公司登记机关办理变更登记。
Parties to the venture, competent department, State's competent department in charge of industry and commerce administration. Limited liability company. Registered capital.
合营各方,主管部门,工商行政管理主管部门。有限责任公司。注册资本。
The losses of the Company shall be Shared by the Parties in proportion to their contributions to the registered capital.
公司亏损按各方对注册资本出资的比例由各方分担。
What is the significance of the registered capital of Shanghai company?
注册上海公司增资有什么意义?
The minimum registered capital shall conform to the relevant provisions of the Company Law.
最低注册资本符合《公司法》的有关规定。
The company business license shall state the name, domicile, registered capital, actually paid capital, business scope, the name of the legal representative and etc.
公司营业执照应当载明公司的名称、住所、注册资本、实收资本、经营范围、法定代表人姓名等事项。
Except that the law and administrative regulations otherwise provide, the registered capital of a company should be expressed in RMB.
公司的注册资本应当以人民币表示,法律、行政法规另有规定的除外。
Chinese People's insurance Group is a comprehensive insurance (Finance) Company, the registered capital of 307 million RMB.
中国人民保险集团是一家综合性保险(金融)公司,注册资本为307亿元人民币。
The amount of industrial property or non-patented technology contributed as capital based on its appraised value may not exceed twenty per cent of the registered capital of a company.
发起人以工业产权、非专利技术作价出资的金额不得超过股份有限公司注册资本的百分之二十。
Registered capital is the core measurement of a company as to its scale, operational capacity, credit and civil suit ability.
注册资本是企业规模、实力、信誉和民事行为能力的核心标志。
The conditions for establishment of the Joint Venture Company and the total amount of investment and registered capital are stipulated in this Contract.
本合同规定了设立合资公司的条件以及投资总额与注册资本。
The conditions for establishment of the Joint Venture Company and the total amount of investment and registered capital are stipulated in this Contract.
本合同规定了设立合资公司的条件以及投资总额与注册资本。
应用推荐